Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 587
Letra

Un guante

Un Guanto

Un guante corrió de una mano deseadaUn guanto precipitò da una mano desiderata
tocar el suelo del mundo en una pista llena de gentea toccare il pavimento del mondo in una pista affollata.
Un caballero, un infiel lo siguió con su miradaUn gentiluomo, un infedele lo seguì con lo sguardo.
Y casi iba a llegar a él, pero ya es demasiado tardeE stava quasi per raggiungerlo, ma già troppo in ritardo,
y casi llegó a él, pero demasiado tardee stava quasi per raggiungerlo, ma troppo in ritardo.
Esa mano se había ido y toda la compañíaEra scomparsa quella mano e tutta la compagnia
y quién sabe si alguna vez existióe chissà se era mai esistita.
Esa mano había desaparecido y la nostalgia seguía siendoEra scomparsa quella mano e restava la nostalgia
y el guante y su amante se escabullóe il guanto e la sua padrona scivolavano via
y el guante y su amante estaban patinando lejose il guanto e la sua padrona pattinavano via.
Bajo un árbol sin flores estaba suspirando el amor amadoSotto un albero senza fiori si struggeva l'amore amato.
El guante estaba a pocos pasos de distancia, inalcanzable y desgastadoIl guanto era a pochi passi, irraggiungibile e consumato.
En esa gran tormenta de hierba, no era verano, ni primaveraIn quella grande tempesta d'erba, non era estate, nè primavera.
Y ni siquiera parecía otoño, pero el invierno no existíaE non sembrava nemmeno autunno però l'inverno non esisteva.
Y ni siquiera parecía otoño porque el invierno no existíaE non sembrava nemmeno autunno perchè l'inverno non esisteva.
Cuando un hombre de un pequeño barco con un medio marineroQuando un uomo da una piccola barca con un mezzo marinaio
Vio algo blanqueadorvide qualcosa biancheggiare.
Un hombre de un pequeño barco, apoyado en el marUn uomo da una piccola barca, sporgendosi sul mare:
era el guante que amenazaba con ahogarera il guanto che rischiava di annegare,
Era el guante el que estaba en peligro de hundirseera il guanto che rischiava di affondare.
Fue un triunfo de las conghies, un homenaje a las floresFu un trionfo di conghiglie, un omaggio di fiori
porque el guante volvió a la trivialidad de los corazonesper il guanto restituito alla banalità dei cuori,
a una playa de arena, a una pasión vislumbradaad una spiaggia senza sabbia, a una passione intravista
a una jaula sin llave, a una habitación sin visiónad una gabbia senza chiave, ad una stanza senza vista,
a una jaula sin llave, a una vida sin vistaad una gabbia senza chiave, ad una vita senza vista.
Mientras tanto, millones de rosas fluyeron de vuelta a la orillaE intanto milioni di rose rifluivano sul bagnasciuga.
Y quién sabe si puedes entenderloE chissà se si può capire.
Lo que millones de rosas no huelen aChe milioni di rose non profumano mica
si no es tu flor de floresse non sono i tuoi fiori a fiorire,
si tus ojos ya no me hacen dormirse i tuoi occhi non mi fanno più dormire.

Era la noche de ese mal día, los guantes no tenían límites
Era la notte di quel brutto giorno, i guanti erano sconfinati,como la pesadilla de un asesino o los deseos de los condenados
come l'incubo di un assassino o i desideri dei condannati.Detrás del guante mayor la luna estaba creciendo
Dietro al guanto maggiore la luna era crescentey pequeños guantes subieron la corriente
e piccoli guanti risalivano la correntey pequeños guantes subieron la corriente
e piccoli guanti risalivano la corrente.A la cabeza de los sueños y a la orilla
Fino al Capo dei sogni e alla rivade la cama del inocente que dormía
del letto dell'innocente che dormiva.Un monstruo desconocido observado sin ser observado
Un mostro sconosciuto osservava non osservatosobre una mesa el guante acusado
sopra a un tavolo il guanto incriminatoencima de la mesa un guante impecable
sopra al tavolo un guanto immacolato.

Y el guante fue secuestrado en una noche de tinta
E il guanto fu rapito in una notte d'inchiostrode ese misterio llamado amor
da quel mistero chiamato amorede ese amor que parecía un monstruo
da quell'amore che sembrava un mostro.Innecesariamente dos manos desnudas apoyadas para retenerlo
Inutilmente due nude mani si protesero a trattenerlo.El guante ya estaba escondido donde nadie puede verlo
Il guanto era già nascosto dove nessuno può più vederlo,El guante ya estaba tan lejos como nadie puede saber
il guanto era già lontano quanto nessuno può più saperlo.Más allá de la pista de hielo y las pasiones navideñas
Oltre la pista di pattinaggio e le passioni al dì di festay las olas de todos los mares
e le onde di tutti i mari.Y el triunfo en la tormenta y las rosas en la espuma
E il trionfo nella tempesta e le rose nella schiuma.El guante había volado más alto que la luna
Il guanto era volato più alto della luna.El guante había volado más ligero que una pluma
Il guanto era volato più leggero di una piuma.

Más allá del lugar y la acción y en el momento permitido
Oltre il luogo e all'azione e al tempo consentito,y el amor y sus penas
e all'amore e le sue pene.El guante ya se había instalado en esa imagen infinita
Il guanto si era già posato in quel quadro infinitodonde Psyche y Cupido gobiernan juntos
dove Psiche e Cupido governano insiemedonde Psique y Cupido sonríen juntos
dove Psiche e Cupido sorridono insieme.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco De Gregori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección