Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.441

Viaggi & Miraggi

Francesco De Gregori

Letra

Reizen & Illusies

Viaggi & Miraggi

Achter een illusie schuilt altijd een illusie om te overwegen,Dietro a un miraggio c'è sempre un miraggio da considerare,
zoals aan het einde van een reiscome del resto alla fine di un viaggio
altijd een reis is om opnieuw te beginnen.c'è sempre un viaggio da ricominciare.
Mooie meid, mooie ogen en een mooi hart,Bella ragazza, begli occhi e bel cuore,
mooie blik om te kruisen,bello sguardo da incrociare,
het zou fijn zijn je vanavond weer naar huis te brengen.sarebbe bello una sera doverti riaccompagnare.
Je begeleiden door bepaalde hoeken van het heden,Accompagnarti per certi angoli del presente,
wat gelukkig bochten in de herinnering zal worden.che fortunatamente diventeranno curve nella memoria.
Wanneer we morgen beseffen dat niets ooit terugkomt,Quando domani ci accorgeremo che non ritorna mai più niente,
maar eindelijk het feit als een overwinning zullen accepteren.ma finalmente accetteremo il fatto come una vittoria.

Dus laten we gaan, laten we gaan, de tijd is om op te drinken,Perciò partiamo, partiamo che il tempo è tutto da bere,
en laten we niemand aankijken, want niemand kijkt naar ons.e non guardiamo in faccia nessuno che nessuno ci guarderà.
Laten we alles drinken, de smaak van de bodem van het glas voelenBeviamo tutto, sentiamo il gusto del fondo del bicchiere
en laten we gaan, laten we gaan, zie je niet dat we al zijn vertrokken?e partiamo, partiamo, non vedi che siamo partiti già?

En we gaan naar Genua met zijn dodelijke afritten,E andiamo a Genova coi suoi svincoli micidiali,
of naar Milaan met zijn kleermakers en zijn kranten,o a Milano con i suoi sarti ed i suoi giornali,
of naar Venetië dat droomt en zich baadt in zijn kanaleno a Venezia che sogna e si bagna sui suoi canali
of naar Bologna, Bologna met zijn muzikanten.o a Bologna, Bologna coi suoi orchestrali.

Achter een illusie schuilt altijd een illusie om te verlangen,Dietro a un miraggio c'è sempre un miraggio da desiderare,
zoals aan het einde van een reis,come del resto alla fine di un viaggio,
altijd een bed om te herinneren.c'è sempre un letto da ricordare.
Mooie meid, maar wie heeft gezegd dat je het niet moet proberen?Bella ragazza ma chi l'ha detto che non si deve provare?
Maar wie heeft gezegd dat je het niet moet proberen te proberen?Ma chi l'ha detto che non si deve provare a provare?
Dus laten we gaan, laten we gaan, de tijd kan gek worden,Così partiamo, partiamo che il tempo potrebbe impazzire,
en deze regen kan elk moment stoppen met vallen.e questa pioggia da un momento all'altro potrebbe smettere di venir giù.
En dan hebben we geen excuses meer om niet naar buiten te gaan.E non avremmo più scuse allora per non uscire.
Wat een mooie zon, wat een mooie geel, wat een mooie blauw!Ma che bel sole, ma che bel giallo, ma che bel blu!

Dus trap door, trap door, de tijd kan voorbijgaan,Perciò pedala, pedala che il tempo potrebbe passare,
en deze regen kan paradoxaal genoeg nooit eindigen.e questa pioggia paradossalmente potrebbe non finire mai.
En wat kunnen we met dit doorweekte parasolletje verzinnen?E noi con questo ombrelluccio bucato che ci potremmo inventare?
Maar laten we gaan, laten we gaan, zie je niet dat we al zijn vertrokken?Ma partiamo, partiamo, non vedi che siamo partiti già?

En we gaan naar Genua met zijn muzikale geesten,E andiamo a Genova coi suoi spiriti musicali,
of naar Milaan met zijn kleermakers en zijn industriëlen,o a Milano con i suoi sarti e i suoi industriali,
of naar Napels met zijn professionele martelaren,oppure a Napoli con i suoi martiri professionali,
of naar Bologna, Bologna met zijn muzikanten.o a Bologna, Bologna coi suoi orchestrali.

En we gaan naar Genua met zijn muzikale afritten,E andiamo a Genova coi suoi svincoli musicali,
of naar Florence met zijn internationale toeristen,o a Firenze coi suoi turisti internazionali,
of naar Rome dat lijkt op een hond tussen de varkens,oppure a Roma che sembra una cagna in mezzo ai maiali,
of naar Bologna....o a Bologna....


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco De Gregori y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección