Traducción generada automáticamente

Marianna Al Bivio
Francesco De Gregori
Marianna en la encrucijada
Marianna Al Bivio
Cae la lluvia, cae la nieve,Cade pioggia, cade neve,
ya no tengo mi virtud,non ho più la mia virtù,
qué importa ese niño en la ventana.cosa importa quel bambino alla finestra.
El dolor de la gente no concierne a mi edad,Il dolore della gente non riguarda la mia età,
cierra los ojos y por un día siempre es fiesta.chiude gli occhi e per un giorno è sempre festa.
Anna ha muerto, Mario ya no está,Anna è morta, Mario non c'è più,
no tienen más palabras.non hanno più parole.
Las canciones que solía escribir ya no las reconozco,Le canzoni che scrivevo non le riconosco più,
son la sombra de un fantasma que camina,sono l'ombra di un fantasma che cammina,
pero Susanna me toma la mano como antes.ma Susanna mi dà la mano come prima.
He dormido demasiado tiempo,Ho dormito troppo a lungo,
la montaña estaba embrujadala montagna era stregata
por un poeta que tocaba el piano,da un poeta che suonava il pianoforte,
he soñado mis manos que desaparecían en la oscuridadho sognato le mie mani che sparivano nel buio
mientras Dios las apretaba un poco más fuerte.mentre Dio me le stringeva un pò più forte.
Cuatro puertas, cuatro verdades y cada uno sonreía,Quattro porte, quattro verità e ognuno sorrideva,
y el palacio de granitoe il palazzo di granito
con un hombre que gritabacon un uomo che gridava
y la luna que parecía una papa.e la luna che sembrava una patata.
Pero Susanna no la he olvidado.Ma Susanna non l'ho dimenticata.
Y Marianna caminaba con el sol en el cabello,E Marianna camminava con il sole nei capelli,
aferrada a un Paraíso de papel aluminio.aggrappata a un Paradiso di stagnola.
Cada hombre que pasaba tocaba su fuenteOgni uomo che passava ne toccava la sorgente
y dejaba su alma sola,e lasciava la sua anima da sola,
y la calle dividía dos existencias paralelas,e la strada divideva due esistenze parallele,
el horizonte cubría la realidad.l'orizzonte ne copriva la realtà.
Y Marianna no sabía qué era realmente ese diamanteE Marianna non sapeva cosa fosse veramente quel diamante
que sostenía en la mano,che stringeva nella mano,
mientras el sol la seguía de lejos.mentre il sole la seguiva da lontano.
Cae la lluvia, cae la nieve,Cade piogga cade neve,
quien ha mirado mis cartaschi ha guardato le mie carte
sabe que quizás mi vida ya está decidida.sa che forse la mia vita è già decisa.
Lilly Greco no entiende, pero que Dios lo bendiga,Lilly Greco non capisce ma che Dio lo benedica,
tengo un vaso y un bistec y me divierto.ho un bicchiere e una bistecca e mi diverto.
Cuatro puertas, cuatro verdades y cada uno sonreía,Quattro porte, quattro verità e ognuno sorrideva,
y el palacio de granitoe il palazzo di granito
con un hombre que gritabacon un uomo che gridava
y la luna que parecía una papa.e la luna che sembrava una patata.
Pero Susanna no la he olvidado.Ma Susanna non l'ho dimenticata.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco De Gregori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: