Traducción generada automáticamente

Arlecchino
Francesco De Gregori
Arlequín
Arlecchino
Flores falsas y sueños realesFiori falsi e sogni veri,
entre los héroes de la freidora Schantantra gli eroi della friggitoria Schantan.
Gracias, ya comí ayerGrazie, ho già mangiato ieri,
Una sonrisa esta noche será suficienteun sorriso stasera basterà.
Harlequin ya está en el alambreArlecchino è già sul filo,
La gente quiere ver lo que hacela gente vuol vedere cosa fa.
Y el hilo corre sobre la ciudadE il filo corre sopra la città,
y todo el mundo está aquíe tutto il mondo è tutto qua.
¿A dónde vas? ¿Cuánto dinero te dieron?Dove vai? Quanti soldi ti hanno dato,
cuántos sueños y cuántos años?quanti sogni e quanti anni?
¿A dónde vas?Dove vai?
Tu celular está un poco más apretado, pero te pagan másLa tua cella è un pò più stretta ma ti pagano di più.
Noche ligera, noche hermosaNotte chiara, notte bella,
Nunca te leí por encima de los librossopra i libri non ti avevo letto mai.
Me dijeron: «ParaMi hanno detto 'fermati',
No me preguntaron: «¿A dónde vas?non mi hanno chiesto mica 'dove vai?'.
Arlequín está allí suspendido, peroArlecchino è lì sospeso ma
el hilo debajo de tus pies no lo tieneil filo sotto i piedi non ce l'ha.
Y eso también es libertadE anche questo in fondo è libertà,
y todo el mundo está aquíe tutto il mondo è tutto qua.
¿A dónde vas?Dove vai?
¿Cuánto dinero te dieron?Quanti soldi ti hanno dato,
cuántos sueños y cuántos añosquanti sogni e quanti anni.
¿A dónde vas?Dove vai?
Tu celular está un poco más apretado, pero te pagan másLa tua cella è un pò più stretta ma ti pagano di più.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Francesco De Gregori y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: