Traducción generada automáticamente
Salve Regina
Gregorian Chant
Salue, Reine
Salve Regina
Salue, Reine, Mère de miséricorde,Salve, Regina, Mater misericordiæ,
vie, douceur et notre espoir, salue !vita, dulcedo et spes nostra salve!
À toi nous crions, exilés, enfants d'Ève.Ad te clamamus, exsules filii Evæ.
À toi nous soupirons, gémissant et pleurantAd te suspiramus gementes et flentes
dans cette vallée de larmes.in hac lacrimarum valle.
Alors, s'il te plaît, notre avocate, tourneEia ergo, advocata nostra, illos tuos
vers nous tes yeux pleins de miséricorde.misericordes oculos ad nos converte.
Et Jésus, le fruit béni de ton ventre,Et Jesum, benedictum fructum ventris tui,
montre-nous-le après cet exil.nobis post hoc exsilium, ostende.
Ô clémente, ô pieuse, ô douceO clemens, o pia, o dulcis
Vierge Marie !Virgo Maria!
(Prie pour nous, sainte Mère de Dieu, afin que nous soyons dignes des promesses du Christ. Amen).(Ora pro nobis, sancta Dei Genitrix, ut digni efficiamur promissionibus Christi. Amen).



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gregorian Chant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: