Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 925

Ouragan

Gregorian

Letra

Huracán

Ouragan

Visión de tormentaVision d'orage,
No quiero que te vayasJ'voudrais pas qu'tu t'en ailles.
Pasión como sombraLa passion comme une ombre,
Tuve que sucumbir a ellaFallait que j'y succombe.
Me abrazasteTu m'enlacais,
En las ruinas de la vieja RomaDans les ruines du vieux Rome.
Excepto nosotros, no hay nadieA part nous, y a personne.
Sólo el trueno resuenaSeul le tonnerre résonne,
EncarceladoM'emprisonne,
TorbellinoTourbillone.

Como un huracánComme un ouragan
Que pasaba por encima de míQui passait sur moi,
El amor se llevó todoL'amour a tout emporté.
Te quedaste, envidiaT'es restée, l'envie
Y el acento de furiaEt l'accent d'furie
Que no podemos parar másQu'on ne peut plus arreter.
Como un huracanoComme un ouragan,
La tormenta en míLa tempete en moi
Pasó el pasadoA balayé le passé,
Enciende el vicioAllumé le vice.
Es un incendioC'est un incendie
Que no podemos parar másQu'on ne peut plus arreter.

Visión de imagenVision d'image
Un viaje que terminaD'un voyage qui s'achève
Como una noche sin despertarComme une nuit sans reve,
Una batalla sin trebolesUne bataille sans treve,
Esta noche en RomaCette nuit à Rome.
Tu ausencia me devoraTon absence me dévore
Y mi corazón late demasiado fuerteEt mon cœur bat trop fort.
¿Estoy bien o mal?Ai-je raison ou tort
¿Para amarte tanto?De t'aimer tellement fort ?

Como un huracánComme un ouragan
Que pasaba por encima de míQui passait sur moi,
El amor se llevó todoL'amour a tout emporté.
Te quedaste, envidiaT'es restée, l'envie
Y el acento de furiaEt l'accent d'furie
Que no podemos parar másQu'on ne peut plus arreter.
Como un huracanoComme un ouragan,
La tormenta en míLa tempete en moi
Pasó el pasadoA balayé le passé,
Enciende el vicioAllumé le vice.
Es un incendioC'est un incendie
Que no podemos parar másQu'on ne peut plus arreter.

Deseo, traicionar, maldecir, azulDésir, trahir, maudire, rougir,
Deseo, sufrir, morir, ¿por qué?Désir, souffrir, mourir, pourquoi ?
Nunca dices esas cosasOn ne dit jamais ces choses là.
Un sentimiento secreto, ¿de acuerdo?Un sentiment secret, d'accord,
Una sensación que grita en voz altaUn sentiment qui hurle fort.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gregorian y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección