Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 159

All Shades Of Blue

Gregory Alan Isakov

Letra

Todas las Sombras De Azul

All Shades Of Blue

Cuando el vino deja de funcionar
When the wine stops working

Y todos se acabaron
And you're all run out

Y todas tus grandes esperanzas se han dirigido hacia el sur
And all of your high hopes have all headed south

Y las canciones salieron del establo y nunca volvieron a casa
And the songs left the stable and they never came home

Y no hay que olvidar que estás fuera por tu cuenta
And there ain't no forgetting that you're out on your own

Has convertido los robles en madera y te quedas sin amigos
Turned the scrub oaks to timber and you're left without friends

Y no dejas tu libro ni siquiera después de que termine
And you don't put your book down even after it ends

El humo se enrolla de la mesa en tu pequeña habitación tranquila
Smoke curls up from the table in your quiet little room

Y tu corazón lleva el mango de una vieja escoba empujando
And your heart's worn the handle of an old pushing broom

Las botellas rotas brillan como las estrellas, pide un deseo de todos modos
Broken bottles shine just like stars, make a wish anyway

Tu sonrisa encendió una bombilla de sesenta vatios en mi casa
Just your smile lit a sixty-watt bulb in my house

Eso se oscureció durante días
That was darkened for days

He estado pensando que probablemente deberías quedarte
Been thinking you probably should stay

Cuando el camino se ha ido hace mucho
When the going is long gone

Y el tambor no patea
And the kick drum won't kick

Cuando juegas con tu violín y te quedas sin trucos
When you fumble with your fiddle and you're fresh out of tricks

Y los tábanos muerden, pero los peces nunca lo hacen
And the horseflies are biting but the fish never do

Y tu corazón tiene mil colores, pero todos son tonos de azul
And your heart's a thousand colors but they're all shades of blue

Las botellas rotas brillan como las estrellas
Broken bottles shine just like stars

Pide un deseo de todos modos
Make a wish anyway

Tu sonrisa encendió una bombilla de sesenta vatios en mi casa
Just your smile lit a sixty-watt bulb in my house

Eso se oscureció durante días
That was darkened for days

He estado pensando que probablemente deberías quedarte
Been thinking you probably should stay

Sí, creo que probablemente deberías quedarte
Yeah, I think that you probably should stay

Y nuestros sueños en el alféizar de la ventana
And our dreams on the windowsill

Ver esos árboles que se vuelven de oro en las colinas
See those trees turning gold in the hills

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregory Alan Isakov e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção