Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.059

All Shades Of Blue

Gregory Alan Isakov

Letra

Todas las Sombras De Azul

All Shades Of Blue

Cuando el vino deja de funcionarWhen the wine stops working
Y todos se acabaronAnd you're all run out
Y todas tus grandes esperanzas se han dirigido hacia el surAnd all of your high hopes have all headed south
Y las canciones salieron del establo y nunca volvieron a casaAnd the songs left the stable and they never came home
Y no hay que olvidar que estás fuera por tu cuentaAnd there ain't no forgetting that you're out on your own

Has convertido los robles en madera y te quedas sin amigosTurned the scrub oaks to timber and you're left without friends
Y no dejas tu libro ni siquiera después de que termineAnd you don't put your book down even after it ends
El humo se enrolla de la mesa en tu pequeña habitación tranquilaSmoke curls up from the table in your quiet little room
Y tu corazón lleva el mango de una vieja escoba empujandoAnd your heart's worn the handle of an old pushing broom

Las botellas rotas brillan como las estrellas, pide un deseo de todos modosBroken bottles shine just like stars, make a wish anyway
Tu sonrisa encendió una bombilla de sesenta vatios en mi casaJust your smile lit a sixty-watt bulb in my house
Eso se oscureció durante díasThat was darkened for days
He estado pensando que probablemente deberías quedarteBeen thinking you probably should stay

Cuando el camino se ha ido hace muchoWhen the going is long gone
Y el tambor no pateaAnd the kick drum won't kick
Cuando juegas con tu violín y te quedas sin trucosWhen you fumble with your fiddle and you're fresh out of tricks
Y los tábanos muerden, pero los peces nunca lo hacenAnd the horseflies are biting but the fish never do
Y tu corazón tiene mil colores, pero todos son tonos de azulAnd your heart's a thousand colors but they're all shades of blue

Las botellas rotas brillan como las estrellasBroken bottles shine just like stars
Pide un deseo de todos modosMake a wish anyway
Tu sonrisa encendió una bombilla de sesenta vatios en mi casaJust your smile lit a sixty-watt bulb in my house
Eso se oscureció durante díasThat was darkened for days
He estado pensando que probablemente deberías quedarteBeen thinking you probably should stay
Sí, creo que probablemente deberías quedarteYeah, I think that you probably should stay

Y nuestros sueños en el alféizar de la ventanaAnd our dreams on the windowsill
Ver esos árboles que se vuelven de oro en las colinasSee those trees turning gold in the hills


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gregory Alan Isakov y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección