Traducción generada automáticamente

Living Proof
Gregory Alan Isakov
Prueba de Vida
Living Proof
La noche cayó con campanas de bicicleta, la oscuridad tenía dientes de maderaThe night fell with bicycle bells, the dark had wooden teeth
Oh, subimos hasta el país de las colinas, el aire era delgado y dulceOh, we broke on up to hill country, the air was thin and sweet
Señor, el aire era delgado y dulceLord, the air was thin and sweet
Ella se aferró a mi abrigo esa noche, como una niña perdida en sus mangasShe held onto my coat that night, like a kid lost in her sleeves
Oh, calentamos el suelo, acallamos nuestro sonidoOh, we warmed the ground, we hushed our sound
Dormimos con pies que caminabanWe slept on walking feet
Señor, dormimos con pies que caminabanLord, we slept on walking feet
Oh, cariño, perdónameOh, darlin, pardon me
¿Puedes ayudarme a recordarCan you help me remember
Cuando todos volábamos libres?When we were all flying free
Éramos polvo de nuestros cuerposWe were dust from our bodies
Y éramos destello y llama, sí, ardíamos hasta la mañanaAnd we were flicker and flame, yeah we burned till the morning
Cariño, perdónameDarlin, pardon me
En la noche, puedes escucharlos brillar,Off in the night, you can hear 'em bright,
Las sirenas del marThe sirens of the sea
Oh, y los pájaros de la ciudad y las chicas del callejón, todos cantan gratisOh, and city birds and alley girls, they all just sing for free
Oh, todos cantan gratisOh, they all just sing for free
Oh, cariño, perdónameOh, darlin, pardon me
Pero ¿me veo familiar?But do I look familiar
Cuando éramos solo espuela de alondra y hojasWhen we were just larkspur and leaves
Estábamos atados por la cuerdaWe were strung through the tether
Y éramos todos plata y piedraAnd we were all silver and stone
Éramos la lujuria de los minerosWe were the lust of the miners
Cariño, perdónameDarlin, pardon me
Ese cielo brillaba como un calicó, como fósforo en el marThat sky glowed all calico like phosphor in the sea
Al suelo caemos, ella nos posee a todosTo the ground we fall, she owns us all
Reyes y chicos y bestiasKings and boys and beast
Reyes y chicos y bestiasKings and boys and beast
Oh, cariño, perdónameOh, darlin, pardon me
Pero ¿me veo familiar?But do I look familiar
Cuando éramos solo volando librementeWhen we were just flying free
Y ardíamos como un tren de cargaAnd we burned from a freight train
Y éramos un destello de verdad en la sonrisa de un vendedorAnd we were some flicker of truth in the smile of a salesman
Y éramos todas joyas enterradas bajo la hierba en los suburbiosAnd we were all buried jewels 'neath the grass in the suburbs
Y éramos la prueba de vidaAnd we were all living proof
Oh, cariño, perdónameOh, darlin, pardon me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gregory Alan Isakov y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: