Traducción generada automáticamente
Coco
Coco
J'étais assis sur un perronI was sitting on a stoop
l'été où je t'ai vue arriverthe summer when i saw you coming over
et j'ai penséand i thought
'oh putain non''oh fucking no'
parce que moi et Jenny O on venait de se défoncer,cos me and jenny o had just gotten so stoned,
et je savais pas quoi faireand i didn't know what to do
j'avais un gros faible pour toii had it so bad for you
le truc bizarre, c'est qu'un peu plus tôt dans la semainethe weird thing is earlier that week
j'avais dit à Jenny,i had said to jenny,
"ce serait marrant si le gars sur qui t'as un"wouldn't it be funny if the guy you had a
crushcrush on
engageait un détective privéhired a private eye
juste pour te surveiller, complètement déguisé ?"just to keep an eye on you, completely in disguise?"
oh coco, t'es tellement belle, t'es tellement belle que tu me fais perdre la têteoh coco, you're so fine, you're so fine you blow my mind
oh coco, t'es tellement belle, t'es tellement belle que tu me fais perdre la têteoh coco, you're so fine, you're so fine you blow my mind
oh coco, t'es tellement belle, t'es tellement belle que tu me fais perdre la têteoh coco, you're so fine, you're so fine you blow my mind
oh coco, t'es tellement belle, t'es tellement belle que tu me fais perdre la têteoh coco, you're so fine, you're so fine you blow my mind
oh t'es tellement belle que tu me fais perdre la têteoh you're so fine you blow my mind
oh coco, t'es tellement belle, t'es tellement belle que tu me fais perdre la têteoh coco, you're so fine, you're so fine you blow my mind
Jenny a joué la cool, s'est redressée et s'est présentée.jenny played it cool, sat up and introduced herself.
Parce qu'à l'époque, tu devais pas savoir que tout ce que je faisais c'était penser à toi'cos back then you weren't supposed to know that all i did was think of you
et tout ce que tu faisaisand everything you did
la façon dont tu souriaisthe way you smiled
et tout ce que tu faisaisand everything you did
et ce que je voulais que tu fassesand what i wanted you to do
et ta chemise était bleueand your shirt was blue
(ils ont dit que tu gardais une maison(they said you were house sitting
juste au coin de la rueright around the corner
et j'ai pensé que j'allais péter un câble sur le coup.)and i thought i'd flip my lid right then and there.)
oh coco, t'es tellement belle, t'es tellement belle que tu me fais perdre la têteoh coco, you're so fine, you're so fine you blow my mind
oh coco, t'es tellement belle, t'es tellement belle que tu me fais perdre la têteoh coco, you're so fine, you're so fine you blow my mind
et puis on est allés...and then we went...
et puis on... *rire*and then we... *laugh*
putain ! quand est-ce qu'on est allés chez Brent ?!fuck! when did we go to brent's?!
et puis on est allés...and then we went...
et puis on est allés chez Brent.and then we went to brents.
et puis on a regardé Very Bliss, GGBB en DVDand then we played with very bliss, ggbb on dvd
on a fumé une clope.we had a cigarette.
sur le patio, tu m'as dit tout ce que tu saissat out on the patio you told me everything you know
sur New York, les amours variés, les cours de musique, abandonnerabout new york, assorted loves, music lessons, giving up
Regina Spektor, les performances live catastrophiques de Cat Power.regina spektor, cat power's catastrophic live performances.
oh ! le chat s'est échappé !oh! the cat got out!
oh coco, t'es tellement belle, t'es tellement belle que tu me fais perdre la tête.oh coco you're so fine, you're so fine you blow my mind.
oh coco, t'es tellement belle, t'es tellement belle que tu me fais perdre la tête.oh coco you're so fine, you're so fine you blow my mind.
oh coco, t'es tellement belle, t'es tellement belle que tu me fais perdre la tête.oh coco you're so fine, you're so fine you blow my mind.
oh coco, t'es tellement belle, t'es tellement belle que tu me fais perdre la tête.oh coco you're so fine, you're so fine you blow my mind.
de toute façon, cette chanson n'était qu'une excuseanyway, this song was just an excuse
pour dire coco !to say coco!
encore et encore, et encore.over and over, and over.
et aussi pour dire merci àand also to say thank you to
Sal, et Jenny Osal, and jenny o
Chris et Sal....chris and sal....
gardez mon crush discret.keep my crush on the down-low.




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gregory And The HawK y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: