Traducción generada automáticamente

Easy Life
Gregory Isaacs
Vida Fácil
Easy Life
¿Lo dejarías todo, lo dejarías todo por mí?Would you give it all up, give it all up for me ?
- Te estoy haciendo una pregunta- I'm axing a question
¿Lo dejarías todo, lo dejarías todo por mí?Would you give it all up, give it all up for me ?
Hay dos caminos ante tiThere are two roads before you
Y debes tomar una decisiónAnd you've gotta make a choice
¿Dejarías a tu príncipe por este pobre?Would you give your prince for this pauper
¿Harías que sacrificaran por ti?Would you make them sacrifice ?
Sé que él te trata bienI know that he treats you good
Y estás bien cuidadaAnd you're well looked after
Pero mi pregunta es por la vida fácilYet my question to the easy life
Llena de diversión y risasThat's filled with fun and laughter
¿Lo dejarías todo, lo dejarías todo por mí?Would you give it all up, give it all up for me ?
- Te estoy haciendo una pregunta- I'm axing a question
Deja tu vida fácil y tu lujoGive up your easy life and your luxury
¿Lo dejarías todo, lo dejarías todo por mí, ooeh?Would you give it all up, give it all up for me, ooeh
Deja tu vida fácil y tu lujoGive up your easy life and your luxury
Ten cuidado al tomar tu decisiónBe careful when you make your decision
Recuerda que soy un hombre con una misiónremember I'm a man on a mission
Lo que empiezo, simplemente no lo dejoWhat I start I just don't quit
¿Estás lista para esta relación?Are you ready for this relationship
No te ofrezco un lecho de rosasI offer you no bed of roses
Soy un hombre de medios simplesI'm a man of simple means
Aquí está mi corazón - puedes tenerloHere's my heart - you can have it
Si es amor lo que necesitasIf it's lovin' that you need
¿Lo dejarías todo, lo dejarías todo por mí, mmm?Would you give it all up, give it all up for me, mmm
Deja tu vida fácil y tu lujoGive up your easy life and your luxury
Hay dos caminos ante tiThere're two roads before you
Y debes tomar una decisiónAnd you gotta make a choice
¿Dejarías a tu príncipe por este pobre?Would you give your prince for this pauper
¿Harías que sacrificaran por ti?Would you make them sacrifice ?
Veo que él te trata bienI can see that he treats you good
Y estás bien cuidadaAnd you're well looked after
Estabas acostumbrada a esa vida fácilYou were used to that easy life
Llena de diversión y risasThat's filled with fun and laughter
¿Lo dejarías todo, lo dejarías todo por mí - respóndeme la preguntaWould you give it all up, give it all up for me - answer me question
Deja tu vida fácil y tu lujo - quiero saberGive up your easy life and your luxury - I wanna know
¿Lo dejarías todo, lo dejarías todo por mí, ooeh?Would you give it all up, give it all up for me, ooeh
¿Dejarías la vida fácil y el lujo?Would you give up the easy life and the luxury
¿Lo dejarías todo, lo dejarías todo por mí, ooeh?Would you give it all up, give it all up for me, ooeh
¿Dejarías la vida fácil y el lujo, mmm?Would you give up the easy life and the luxury, mmm
¿Lo dejarías todo, lo dejarías todo por mí,Would you give it all up, give it all up for me,
Deja la vida fácil y el lujoGive up the easy life and the luxury
¿Lo dejarías todo, lo dejarías todo por mí, dime ahoraWould you give it all up, give it all up for me, tell me now
Deja la vida fácil y el lujoGive up the easy life and the luxury



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gregory Isaacs y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: