Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.513

Red Rose For Gregory

Gregory Isaacs

Letra

Rosa Roja Para Gregory

Red Rose For Gregory

Rosa roja para Gregory, hmmmRed rose for Gregory, hmmm
Entrega especial con signos de preguntaSpecial delivery with question signs
De quien no conozcoFrom whom I don't know
Rosas rojas para míRed roses for me
Una muestra de amor en secreto, hmmmA token of love in secrecy, hmmm

Tal vez viene de MaryMaybe it's coming from Mary
Pero la he visto desde la mañanaBut I've seen her since morning already
¡Así que no es ella!So it's not her!
¿Podría ser de junio?Could it be from June?
Oh no, la vi temprano esta tardeOh no, I saw her early this afternoon
SeñorLord...

Si no es de junio, ni MaryIf it's not from June, nor Mary
¿De quién es?Who is it from?
Es una pregunta para consultar, hmmmIt's a question to query, hmmm
¿A quién debo agradecer por esta rosa roja?Who shall I thank for this red rose?
Supongo que tu suposición es tan buena como la míaYour guess as good as mine, I suppose
¡Sólo Dios lo sabe!Only Lord knows!

Pero no quiero arriesgarme y llamar a nadieBut I don't wanna take no chance and call no one
Como no estoy seguro, no quiero adivinar y luego de (?)As I'm not sure, I don't wanna guess and then it from (?)
Verás, mi lista es muy largaYou see my list is very long
Hasta luegoSo very long...

Rosa roja para GregoryRed rose for Gregory
(Alguien me envió una rosa)(somebody sent a rose for me)
Entrega especial con signos de preguntaSpecial delivery with question signs
(y no sé quién podría ser)(and I don't know who it could be)
De quien no conozcoFrom whom I don't know
Rosa roja para mí, oh nosotrosRed rose for me, ooh we
(Alguien me envió una rosa)(somebody sent a rose for me)
Una muestra de amor en secretoA token of love in secrecy
(y no sé quién podría ser)(and I don't know who it could be)

¡Alto secreto!Top secret!
¿Quién lo va a revelar?Who's gonna reveal it?

Suponga que de SandraSuppose it from Sandra
Me pregunto, ella podría ser la respuesta, ¿de acuerdo?I wonder, she could be the answer, alright
Sé que es así, llena de sorpresasI know she's like this, full of surprises
Ella está cerrando al principio de mi listaShe is closin' up to the top of my list
SeñorLord...

Pero no quiero arriesgarme y llamar a nadieBut I don't wanna take no chance and call no one
Como no estoy seguro, no quiero adivinar y luego de (?)As I'm not sure, I don't wanna guess and then it from(?)
Verás, mi lista es muy, muy largaYou see my list is very, very long
Oh, hasta luegoOh so long...

Rosa roja para GregoryRed rose for Gregory
(Alguien me envió una rosa)(somebody sent a rose for me)
Especialmente raza con signos de preguntaSpecially breed with question signs
(y no sé quién podría ser)(and I don't know who it could be)
De quien no conozcoFrom whom I don't know
Rosa roja para míRed rose for me
(Alguien me envió una rosa)(somebody sent a rose for me)
Una muestra de amor con secretoA token of love with secrecy
(y no sé quién podría ser)(and I don't know who it could be)
SeñorLord...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gregory Isaacs y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección