Traducción generada automáticamente

De Temps En Temps
Gregory Lemarchal
From Time to Time
De Temps En Temps
From time to timeDe temps en temps
I crack under the weight of hopeJe craque sous le poids de l'espérance
Sometimes I go in the opposite directionJe vais parfois à contre sens
From time to timeDe temps en temps
I have arrows planted in my heartJ'ai des flèches plantées au coeur
Of sorrow, of resentmentDe la peine, de la rancoeur
From time to timeDe temps en temps
I laugh at nothingJe ris de rien
I act silly because I like itJe fais le con parce que j'aime bien
From time to timeDe temps en temps
I move forward with fearJ'avance en ayant peur
I am the thread of my mistakesJe suis le fil de mes erreurs
And very oftenEt très souvent
I rise under your gazeJe me relève sous ton regard
I dream where everything is fineJe fais des rêves où tout va bien
I rush, take your handJe me bouscule, te prends la main
At dusk, I join youAu crépuscule, je te rejoins
I rise under your gazeJe me relève sous ton regard
I dream of going furtherJe fais le rêve d'aller plus loin
I rush, take your handJe me bouscule, te prends la main
From dusk till morningDu crépuscule jusqu'au matin
From time to timeDe temps en temps
I bend under the weight of fateJe plie sous le poids du sort
And the sufferings stuck to the bodyEt des souffrances collées au corps
From time to timeDe temps en temps
I get hit in the backJe prends des coups dans le dos
Nonsense, word gamesDes conneries, des jeux de mots
From time to timeDe temps en temps
I regret the innocenceJe regrette l'innocence
That we can have in our childhoodQu'on peut avoir dans notre enfance
From time to timeDe temps en temps
I want peaceJe veux la paix
For me, I have no more respectPour moi, je n'ai plus de respect
And very oftenEt très souvent
I rise under your gazeJe me relève sous ton regard
I dream where everything is fineJe fais des rêves où tout va bien
I rush, take your handJe me bouscule, te prends la main
At dusk, I join youAu crépuscule, je te rejoins
I rise under your gazeJe me relève sous ton regard
I dream of going furtherJe fais le rêve d'aller plus loin
I rush, take your handJe me bouscule, te prends la main
From dusk till morningDu crépuscule jusqu'au matin
From time to timeDe temps en temps
I think wronglyJe pense à tort
That no tears is to be strongQue pas de larmes, c'est être fort
Deep down what I expectAu fond ce que j'attends
Is to see the end of our effortsC'est voir le bout de nos efforts
That love is still thereQue l'amour soit là encore
I rise under your gazeJe me relève sous ton regard
I dream where everything is fineJe fais des rêves où tout va bien
I rush, take your handJe me bouscule, te prends la main
At dusk, I join youAu crépuscule, je te rejoins
I rise under your gazeJe me relève sous ton regard
I dream where everything is fineJe fais des rêves où tout va bien
I rush, take your handJe me bouscule, te prends la main
At dusk, I join youAu crépuscule, je te rejoins
I rise under your gazeJe me relève sous ton regard
I dream of going furtherJe fais le rêve d'aller plus loin
I rush, take your handJe me bouscule, te prends la main
From dusk till morningDu crépuscule jusqu'au matin



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gregory Lemarchal y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: