Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 751
Letra

Mi ángel

Mon ange

Todo vuelve a mí
Tout me revient

Todo me trae de vuelta
Tout me ramène

Todo me retiene
Tout me retient

Todo me recuerda
Tout me rappelle

A tu cuerpo y a tus manos
A ton corps et à tes mains

A tus palabras y a tu perfume
A tes mots et à ton parfum

Todo se une
Tout se rejoint

Y todo me entrena
Et tout m'entraîne

Todo me sostiene
Tout me détient

Todo sin cadena
Le tout sans chaîne

Y en tus acciones y en tus ojos
Et à tes gestes et à tes yeux

A tus silencios y a tus deseos
A tes silences et à tes voeux

Tú eres mi bendito ángel de los dioses
Tu es mon ange béni des dieux

El día que caíste del cielo
Le jour où tu es tombé du ciel

Todo me parecía más ligero
Tout m'a semblé plus léger

Y siento que crecen alas
Et je me sens pousser des ailes

Agárrate a tus besos
Accroché à tes baisers

Todo está destinado para mí
Tout me destine

Todo me levanta
Tout me soulève

Todo me atrae
Tout me dessine

Y todo me eleva
Et tout m'élève

A tus labios, a tus deseos
A tes lèvres, à tes désirs

Por tus sueños y suspiros
A tes rêves et à tes soupirs

Todo me acerca más
Tout me rapproche

Todo me conecta
Tout me connecte

Y todo depende de mí
Et tout m'accroche

Porque estoy encantado
Car je délecte

Tu poesía en tu piel
Ta poésie à même ta peau

Tus juegos de espíritus tan deliciosos
Tes jeux d'esprits si délicieux

Tú eres mi bendito ángel de los dioses
Tu es mon ange béni des dieux

El día que caíste del cielo
Le jour où tu es tombé du ciel

El amor cambió mi vida
L'amour a changé ma vie

Eres mi ángel
Tu es mon ange providentiel

Te amaré día y noche
Je t'aimerai jour et nuit

El día que caíste del cielo
Le jour où tu es tombé du ciel

Finalmente me di cuenta de quién era
J'ai enfin compris qui j'étais

Eres mi ángel
Tu es mon ange providentiel

El que siempre he soñado
Celle dont j'ai toujours rêvé

Mi ángel cayó del cielo
Mon ange est tombé du ciel

El mundo finalmente se revela
Le monde enfin se révèle

Todo me parecía más ligero
Tout m'a semblé plus léger

Encontré mi verdad
J'ai trouvé ma vérité

Como enviado por el cielo
Comme envoyé par le ciel

Tocado por tus besos de miel
Touché par tes baisers de miel

Finalmente lanzado
Enfin libéré

Listo para darte todo
Prêt à tout te donner

Le daré las gracias al cielo
Je remercierai le ciel

En cada amanecer
A chaque lever du soleil

Por ponerte en mis brazos
De t'avoir mis dans mes bras

Te estaba esperando
Moi qui n'attendait que toi

Como enviado por el cielo
Comme envoyé par le ciel

Cada mañana me sorprende
Tous les matins m'émerveillent

Mi hermoso ángel desde que estás aquí
Mon bel ange depuis que tu es là

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Davide Esposito / Francesco de Benedittis / Paul Manners / Thierry Samoy. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Gregory Lemarchal e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção