Traducción generada automáticamente

Pássaro
Gregos e Baianos
Pájaro
Pássaro
Pajarito pasajero, pasa el tiempo volandoPassarinho passageiro, passa o tempo à voar
Pasa la hora sin demora, para posarse en el pasadoPassa a hora sem demora, para outrora se pousar
Pajarito pasa el tiempo, pasajero volandoPassarinho passa o tempo, passageiro à voar
Sin demora pasa el tiempo y se posa el pájaro en el aireSem demora passa o tempo e posa o pássaro no ar
Pajarito pasajero, vuela todo el día enteroPassarinho passageiro, voa todo o dia inteiro
Sin saber a dónde ir, sin saber cuándo posarSem saber pra onde ir, sem saber quando pousar
Pajarito pasajero, vuela el tiempo sin pararPassarinho passageiro, voa o tempo sem parar
Vuela el día, vuela la tarde, vuela la noche sin cesarVoa o dia, voa a tarde, voa a noite sem cessar
Pajarito bate las alas, bate tanto hasta cansarsePassarinho bate as asas, bate tanto até cansar
Vuela bajo pajarito, para descansar en una ramaVoa baixo passarinho, pra num galho descansar
Pajarito pasajero, ya voló el mundo enteroPassarinho passageiro, já voou o mundo inteiro
El tiempo pasa, el tiempo vuela, está el pájaro cantandoO tempo passa o tempo voa, está o pássaro à cantar
El tiempo vuela como una golondrinaO tempo voa como uma andorinha
El tiempo se detiene cuando beso la florO tempo paira quando eu beijo a flor
Se sumerge como un águila en el aireMergulha como uma águia no ar
Planea suave como el carcaráEle plaina suave como o carcará
Trae mi bien-te-viEle traz o meu bem-te-vi
Quiero mucho esta pasión (sabía)Eu quero-quero muito essa paixão (sabiá)
Llévame hasta el ala blancaMe leve até a asa branca
Y nunca dejes de volar (bien-te-vi)E nunca deixe de voar (bem-te-vi)
Y nunca dejes de volar (colibrí)E nunca deixe de voar (beija-flor)
Y nunca dejes de volar (carcará)E nunca deixe de voar (carcará)
Y nunca dejes de volarE nunca deixe de voar
Pajarito alegre, presencia el sol salirPassarinho prazenteiro, presencia o sol raiar
Vuela temprano, pajarito, al ver el día comenzarVoa cedo, passarinho, ao ver o dia começar
Pajarito vuela libre, cielo abierto por explorarPassarinho voa livre, céu aberto a desbravar
Posa en mi ventana y canta en mi despertarPousa na minha janela e cante no meu despertar
Posa en mi ventana y canta en mi despertarPousa na minha janela e cante no meu despertar
El tiempo vuela como una golondrinaO tempo voa como uma andorinha
El tiempo se detiene cuando beso la florO tempo paira quando eu beijo a flor
Se sumerge como un águila en el aireMergulha como uma águia no ar
Planea suave como el carcaráEle plaina suave como o carcará
Trae mi bien-te-viEle traz o meu bem-te-vi
Quiero mucho esta pasión (sabía)Eu quero-quero muito essa paixão (sabiá)
Llévame hasta el ala blancaMe leve até a asa branca
Y nunca dejes de volar (bien-te-vi)E nunca deixe de voar (bem-te-vi)
Y nunca dejes de volar (colibrí)E nunca deixe de voar (beija-flor)
Y nunca dejes de volar (carcará)E nunca deixe de voar (carcará)
Y nunca dejes de volarE nunca deixe de voar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gregos e Baianos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: