Traducción generada automáticamente

Café e Cafuné
Grelo
Café et câlins
Café e Cafuné
Le Grelo est aussi romantique, ma belleO Grelo também é romantic, vida
Accroche-toiSe ligue
L'excitation d'avantA empolgação do antes
Pour moi, ça s'est toujours terminé après l'amourPra mim sempre acabou depois do amor
Jusqu'à aujourd'hui, il n'y a pas eu une goutte de sueur que la douche n'ait emportéeAté hoje não teve um suor que o chuveiro não levou
Ça a lavé, fini la nostalgieLavou, cabou saudade
Je veux toujours que la personne se téléporteEu sempre querendo que a pessoa teletransportasse
Pour ne pas avoir à monter dans la voiture, devoir partirPra não ter que entrar no carro, ter que levar embora
Créer une fausse intimité avec quelqu'un dont tu as hâte de sortir de la voitureCriar uma falsa intimidade com quem cê não vê a hora de descer do carro
Mais pour toi, j'ai fait du café, des câlinsMas pra você eu fiz café, cafuné
C'est fini, je t'ai pas dit de te barrerAcabou, não te mandei meter o pé
Ô Soleil, pourquoi t'es déjà né ?Ô Sol, por que ‘cê já nasceu?
Rappelle la Lune, une nuit ça n'a pas suffiChama a Lua de novo que uma noite só não deu
Pour toi, j'ai fait du café, des câlinsPra você eu fiz café, cafuné
C'est fini, je t'ai pas dit de te barrerAcabou, não te mandei meter o pé
Ô Soleil, pourquoi t'es déjà né ?Ô Sol, por que cê já nasceu?
Rappelle la Lune, une nuit ça n'a pas suffiChama a Lua de novo que uma noite só não deu
Une nuit ça n'a pas suffiUma noite só não deu
Le Grelo t'aime aussi, ma belleO Grelo também te ama, vida
Ça a lavé, fini la nostalgieLavou, cabou saudade
Je veux toujours que la personne se téléporteEu sempre querendo que a pessoa teletransportasse
Pour ne pas avoir à monter dans la voiture, devoir partirPra não ter que entrar no carro, ter que levar embora
Créer une fausse intimité avec quelqu'un dont tu as hâte de sortir de la voitureCriar uma falsa intimidade com quem cê não vê a hora de descer do carro
Mais pour toi, j'ai fait du café, des câlinsMas pra você eu fiz café, cafuné
C'est fini, je t'ai pas dit de te barrerAcabou, não te mandei meter o pé
Ô Soleil, pourquoi t'es déjà né ?Ô Sol, por que ‘cê já nasceu?
Rappelle la Lune, une nuit ça n'a pas suffiChama a Lua de novo que uma noite só não deu
Pour toi, j'ai fait du café, des câlinsPra você eu fiz café, cafuné
C'est fini, je t'ai pas dit de te barrerAcabou, não te mandei meter o pé
Ô Soleil, pourquoi t'es déjà né ?Ô Sol, por que ‘cê já nasceu?
Rappelle la Lune, une nuit ça n'a pas suffiChama a Lua de novo que uma noite só não deu
Une nuit ça n'a pas suffiUma noite só não deu
Le Grelo est aussi romantique, ma belleO Grelo também é romantic, vida
Accroche-toi, accroche-toiSe ligue, se ligue
Généralement, après que l'amour se termineGeralmente depois de acabar o amor
Je disais à la personne de s'habiller et de se casserEu mandava a pessoa vestir a roupa e vazar
Mais toi, toi, je veux que tu restes ici pour toujours, bébé !Mas você, você, eu quero que fique aqui pra sempre, bebê!
Le Grelo t'aime, tu sais ?O Grelo te ama, viu?




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grelo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: