Traducción generada automáticamente
Is It What You Wanted
Greta
¿Es lo que querías?
Is It What You Wanted
El hombre del pasado
Man of the past
Siento que tu mundo se está muriendo rápido
I feel your world is dying fast
Cuando me despierto cada mañana, miro por mi puerta
When I wake each morning, I look out my door
Busco el sol, pero ya no está
I'm looking for the sunshine but it ain't there no more
¿Es lo que querías?
Is it what you wanted?
¿Es solo que tu sueño se volvió loco?
Is it just your dream gone mad?
Y el hombre de la historia
And man of history
Me quitó el mundo
Took the world away from me
Cuando me despierto cada mañana, miro por mi puerta
When I wake each morning, I look out my door
Estoy buscando el arco iris, pero ya no está allí
I'm looking for the rainbow but it ain't there no more
¿Es lo que querías?
Is it what you wanted?
¿Es lo que querías?
Is it what you wanted?
¿Es lo que quieres?
Is it what you want?
¿Es lo que quieres? No
Is it what you want? No
Los hombres malvados gobiernan el mundo
Wicked men rule the world
Siempre lo he hecho, siempre lo haré
Always have, always will
Sabes que el sol debe latir y el río debe correr
You know the sun must beat and the river must run
Y la tormenta debe venir
And the storm must come
¿Pero se ha hecho alguna vez?
But is it ever done?
¿Terminará alguna vez?
Will it ever end?
¿Se ha hecho alguna vez?
Is it ever done?
Y lo sé
And I know
Para cambiar debemos crecer
To change we must grow
Ya no puedo hacerlo
Can't do it anymore
Dijo que no me queda nada
Said, I ain't got nothing left
Bueno, podría haber tenido algo, pero no tengo nada
Well, I could've had something but I ain't got nothing
Dijo que no me queda nada
Said, I ain't got nothing left
Bueno, podría haber tenido algo pero no tengo nada, ¿verdad?
Well, I could've had something but I ain't got nothing, right
Y lo sé
And I know
Para cambiar debemos crecer
To change we must grow
Ya no puedo hacerlo
Can't do it anymore
Dijo que no me queda nada
Said, I ain't got nothing left
Bueno, podría haber tenido algo, pero no tengo nada
Well, I could've had something but I ain't got nothing
Dijo que no me queda nada
Said, I ain't got nothing left
Bueno, podría haber tenido algo, pero no tengo nada
Well, I could've had something but I ain't got nothing
El hombre del pasado
Man of the past
Siento que tu mundo se está muriendo rápido
I feel your world is dying fast
Cuando me despierto cada mañana, miro por mi puerta
When I wake each morning, I look out my door
Busco el sol, pero ya no está
I'm looking for the sunshine but it ain't there no more
¿Es lo que querías?
Is it what you wanted?
¿Es lo que querías?
Is it what you wanted?
¿Es lo que querías?
Is it what you wanted?
¿Es lo que querías?
Is it what you wanted?
¿Es lo que quieres?
Is it what you want?
¿Es lo que quieres? No
Is it what you want? No
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Greta e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: