Traducción generada automáticamente

Border Town
Gretchen Peters
Pueblo Fronterizo
Border Town
Carmelita era un ángel de la calle pero mantenía su halo escondidoCarmelita was a street angel but she kept her halo hid
Nunca aprendió a leer o escribir muy bien, solo era la hija de un granjeroNever learned to read or write so well, she was just a farmer's kid
Tomó la comunión a los doce años, llevaba una cruz de maderaShe took communion at the age of twelve, she wore a cross of wood
Escuchaba el repicar de la campana de la misiónShe heard the clanging of the mission bell
Y prometió que sería buenaAnd she vowed that she'd be good
Pero el mundo gira y es bastante difícil mantenerse firmeBut the world goes round and it's hard enough to stand your ground
Siempre hay alguien tratando de derribarte en un pueblo fronterizoThere's always someone tryin' to keep you down in a border town
Mamacita decía que no podías ir, mantente alejada del mundo del hombre blancoMamacita said you can't go down, stay away from the white man's world
Ella trazó la línea en el borde del pueblo para su pequeña niña de cabello oscuroShe drew the line at the edge of town for her little, dark-haired girl
Pero Carmelita tenía otros planes y su vida apenas comenzabaBut carmelita she had other plans and her life had just begun
Se escapó con un hombre de ojos negros y él la dejó con un hijo de ojos negrosShe ran away with a black-eyed man and he left her with a black-eyed son
Pero el mundo gira y es bastante difícil mantenerse firmeBut the world goes round and it's hard enough to stand your ground
Siempre hay alguien tratando de derribarte en un pueblo fronterizoThere's always someone tryin' to keep you down in a border town
Carmelita, ahora se está asentando, ya no es tan libre y salvajeCarmelita, now she's settlin' down, she's not so free and wild
Toma un autobús, cruza toda la ciudad para amar al hijo de otra personaShe rides a bus, all the way across town to love somebody else's child
Aparece cada mañana, justo a tiempo y a las seis en punto, se vaShows up each morning, right on time and at six o'clock, she's gone
Mantiene su distancia y sigue las reglasShe keeps her distance and she toes the line
Porque sabe dónde se ha trazado la línea'Cause she knows where it's been drawn
Pero el mundo gira y es bastante difícil mantenerse firmeBut the world goes round and it's hard enough to stand your ground
Siempre hay alguien tratando de derribarte en un pueblo fronterizoThere's always someone tryin' to keep you down in a border town



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gretchen Peters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: