Traducción generada automáticamente

Imogene
Gretchen Peters
Imogene
Imogene
Imogene vive en RenoImogene she lives in reno
Sola con trece gatosAll alone with thirteen cats
Cada noche pasa por el casinoEvery night she passes the casino
Imogene, no te metas en esoImogene don't fool with that
Imogene conduce un viejo CamaroImogene she drives an old camaro
Pero casi nunca lo sacaBut she hardly ever takes it out
Si es verdad que Dios cuida del gorriónIf it's true God's eye is on the sparrow
No tiene de qué preocuparseShe's got nothin to worry about
Ella dice 'así es la vida, esa es mi vida'She says that's life - that's my life
Consigo lo que necesito y quiero lo que quieroWell I get what I need and I want what I want
Y las facturas llegan y el dinero noAnd the bills roll in and the money don't
Y hago lo que hago y finjo el restoAnd I do what I do and I fake the rest
Y de alguna manera todo sale bien al finalAnd somehow it all works out for the best
Así es la vida, esa es mi vidaThat's life - that's my life
Imogene no se arriesgaImogene she don't take chances
La chica tiene la cabeza fríaThe girl's got a level head
Evalúa las circunstanciasEvaluate the circumstances
Eso es lo que siempre decía su papáThat's what her daddy always said
Entonces una noche pasa por el casinoThen one night she passes the casino
Mete un cuarto en la máquina tragamonedasPuts a quarter in the slot machine
Baja - suben cerezasDrops down - comes up cherries
¡Bien hecho, Imogene!Way to go now, imogene
Un antiguo héroe del fútbol americano de la secundariaFormer high school football hero
Toca a su puerta como el hombre de los sorteosKnocks on her door like the sweepstakes man
Ella dice 'Soy una antigua cero de la secundaria'She says I'm a former high school zero
¿Ahora quieres ser mi amigo?Now you want to be my friend?
Eres tan tonto como un cachorro de un díaYou're as dumb as a day old puppy
No eres tan bonito como solías serYou ain't as pretty as you used to be
Toma un cuarto, cariño, ve a tener suerteHere's a quarter baby, go get lucky
Pon uno en las tragamonedas por mí - síPut one in the slots for me - yeah
Así es la vida, esa es tu vidaThat's life - that's your life
Bueno, consigues lo que necesitas y quieres lo que quieresWell you get what you need and you want what you want
Y las chicas llegan pero la correcta noAnd the girls roll in but the right one don't
Y haces lo que haces y finjes el restoAnd you do what you do and you fake the rest
Y de alguna manera todo sale bien al finalAnd somehow it all works out for the best
Así es la vida, esa es tu vidaThat's life - that's your life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gretchen Peters y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: