Traducción generada automáticamente

Salt On Your Glass
Gretchen Wilson
Sal en tu vaso
Salt On Your Glass
Disculpa, ¿te importaría si me siento?Excuse me, would you mind if I sat down?
Soy la otra mujer de la que no sabes nadaIm the other woman you know nothing about
Y antes de que me arrojes esa margaritaAnd before you throw that margarita at me
Déjame contarte una historia desgarradoraLet me tell you, a heartbreaking story
Anoche, después de dejarte en tu casaLast night after he dropped you off at your own place
Él condujo directamente hacia la míaHe drove directly over to mine
Y no mentiré, podría haberlo tenido por el resto de la nocheAnd I wont lie I coulda had him for the rest of the night
Pero mi conciencia no me permitiría dejarlo entrarBut my conscience wouldnt let me let him inside
Porque no vale la sal en tu vasoCause he aint worth the salt on your glass
Él no merece a una mujer tan buena como túHe dont deserve the woman good as you
Y sé que pensabas que tu amor con él duraría y duraríaAnd I know you thought your love with him would last and last
Pero no vale la sal en tu vasoBut he aint worth the salt on your glass
Sé que no sabías lo que estaba haciendoWell I know you didnt know what he was doing
No tenías idea con quién lo estaba haciendoYou had no idea who he was doing it with
Pero antes de pasar el resto de la noche llorando por élBut before you spend the rest of the night crying over him
Déjame comprarte otra ronda, amigaLet me buy you another round my friend
Porque no vale la sal en tu vasoCause he aint worth the salt on your glass
Él no merece a una mujer tan buena como túHe dont deserve the woman good as you
Y sé que pensabas que tu amor con él duraría y duraríaAnd I know you thought your love with him would last and last
Pero no vale la sal en tu vasoBut he aint worth the salt on your glass
No soy a quien debes culparWell Im not the one you should blame
Sabes que nunca mencionó tu nombreYou know he never mentioned your name
Me parece que somos un poco igualesSeems to me were kind of the same
Dos amigas improbables, ambas mejores que élTwo unlikely friends both better than him
Porque no vale la sal en tu vasoCause he aint worth the salt on your glass
Él no merece a una mujer tan buena como túHe dont deserve the woman good as you
Y sé que pensabas que tu amor con él duraría y duraríaAnd I know you thought your love with him would last and last
Pero no vale la sal en tu vasoBut he aint worth the salt on your glass
No vale la sal en tu vasoHe aint worth the salt on your glass
No vale la sal en esa margarita de la repisa superior, noHe ain't worth the salt on that top shelf margarita, no
ooohoooh
No vale la salHe ain't worth the salt
No vale la salHe ain't worth the salt



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Gretchen Wilson y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: