Traducción generada automáticamente

How To Save a Life
Grey's Anatomy
Hoe een leven te redden
How To Save a Life
Stap één, je zegt dat we moeten pratenStep one you say we need to talk
Hij loopt je zegt ga zitten, het is maar een gesprekHe walks you say sit down it's just a talk
Hij glimlacht beleefd terug naar jouHe smiles politely back at you
Je kijkt beleefd gewoon recht door hem heenYou stare politely right on through
Een soort raam aan je rechterkantSome sort of window to your right
Terwijl hij naar links gaat en jij naar rechts blijftAs he goes left and you stay right
Tussen de regels van angst en schuldBetween the lines of fear and blame
En je begint je af te vragen waarom je gekomen bentAnd you begin to wonder why you came
Waar ging ik fout, ik verloor een vriendWhere did I go wrong, I lost a friend
Iets verderop in de bitterheidSomewhere along in the bitterness
Ik had de hele nacht bij je willen blijvenI would have stayed up with you all night
Als ik had geweten hoe ik een leven kon reddenHad I known how to save a life
Laat hem weten dat jij het beste weetLet him know that you know best
Want uiteindelijk weet jij het besteCause after all you do know best
Probeer langs zijn verdediging te glippenTry to slip past his defense
Zonder onschuld te verlenenWithout granting innocence
Leg een lijst neer van wat er mis isLay down a list of what is wrong
De dingen die je hem altijd hebt verteldThe things you've told him all along
En bid tot God dat hij je hoortAnd pray to God he hears you
En bid tot God dat hij je hoortAnd pray to God he hears you
Waar ging ik fout, ik verloor een vriendWhere did I go wrong, I lost a friend
Iets verderop in de bitterheidSomewhere along in the bitterness
Ik had de hele nacht bij je willen blijvenI would have stayed up with you all night
Als ik had geweten hoe ik een leven kon reddenHad I known how to save a life
Als hij begint zijn stem te verheffenAs he begins to raise his voice
Verlaag jij de jouwe en geef hem nog één laatste keuzeYou lower yours and grant him one last choice
Rijd totdat je de weg verliestDrive until you lose the road
Of breek met de mensen die je gevolgd hebtOr break with the ones you've followed
Hij zal één van de twee dingen doenHe will do one of two things
Hij zal alles toegevenHe will admit to everything
Of hij zegt dat hij gewoon niet meer dezelfde isOr he'll say he's just not the same
En je begint je af te vragen waarom je gekomen bentAnd you'll begin to wonder why you came
Waar ging ik fout, ik verloor een vriendWhere did I go wrong, I lost a friend
Iets verderop in de bitterheidSomewhere along in the bitterness
Ik had de hele nacht bij je willen blijvenI would have stayed up with you all night
Als ik had geweten hoe ik een leven kon reddenHad I known how to save a life
Waar ging ik fout, ik verloor een vriendWhere did I go wrong, I lost a friend
Iets verderop in de bitterheidSomewhere along in the bitterness
Ik had de hele nacht bij je willen blijvenI would have stayed up with you all night
Als ik had geweten hoe ik een leven kon reddenHad I known how to save a life
Hoe een leven te reddenHow to save a life
Hoe een leven te reddenHow to save a life
Waar ging ik fout, ik verloor een vriendWhere did I go wrong, I lost a friend
Iets verderop in de bitterheidSomewhere along in the bitterness
Ik had de hele nacht bij je willen blijvenI would have stayed up with you all night
Als ik had geweten hoe ik een leven kon reddenHad I known how to save a life
Hoe een leven te reddenHow to save a life
Hoe een leven te reddenHow to save a life
Hoe een leven te reddenHow to save a life



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grey's Anatomy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: