Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 12.462

Snow Patrol - Make this go on forever

Grey's Anatomy

Letra

Fais que ça dure éternellement

Snow Patrol - Make this go on forever

S'il te plaît, ne laisse pas ça devenir autre chose que ce que c'estPlease don't let this turn into something it's not
Je ne peux te donner que tout ce que j'aiI can only give you everything I've got
Je ne peux pas être aussi désolé que tu penses que je devrais l'êtreI can't be as sorry as you think I should
Mais je t'aime encore plus que quiconque pourraitBut I still love you more than anyone else could

Tout ce à quoi je pense pendant tout ce volAll that I keep thinking throughout this whole flight
C'est que ça pourrait me prendre toute ma putain de vie pour arranger çaIs it could take my whole damn life to make this right
Le mât fendu auquel je m'accroche ne me sauvera pas longtempsThe splintered mast I'm holding on won't save me long
Parce que je sais très bien que ce que j'ai fait était malBecause I know fine well that what I did was wrong

La dernière fille dans la dernière raisonThe last girl in the last reason
De faire que ça dure aussi longtemps que je le pouvaisto make this last for as long as I could
Le premier baiser et la première foisThe first kiss and the first time
Que je me suis senti connecté à quoi que ce soitthat I felt connected to anything

Le poids de l'eau, la façon dont tu m'as apprisThe weight of water, the way you taught me
À regarder au-delà de tout ce que j'avais jamais appristo look past everything I had ever learned
Le dernier mot dans la dernière phraseThe final word in the final sentence
Que tu m'as jamais dit était amouryou ever uttered to me was love

Nous avons traversé bien pire que ça avantWe have got through so much worse than this before
Qu'est-ce qui est si différent cette fois que tu ne peux pas ignorerWhat's so different this time that you can't ignore
Tu dis que c'est bien plus que ma dernière erreurYou say it is much more than just my last mistake
Et nous devrions passer un peu de temps séparés pour notre bien à tous les deuxAnd we should spend some time apart for both our sakes

La dernière fille dans la dernière raisonThe last girl in the last reason
De faire que ça dure aussi longtemps que je le pouvaisto make this last for as long as I could
Le premier baiser et la première foisThe first kiss and the first time
Que je me suis senti connecté à quoi que ce soitthat I felt connected to anything

Le poids de l'eau, la façon dont tu m'as apprisThe weight of water, the way you taught me
À regarder au-delà de tout ce que j'avais jamais appristo look past everything I had ever learned
Le dernier mot dans la dernière phraseThe final word in the final sentence
Que tu m'as jamais dit était amouryou ever uttered to me was love

La dernière fille dans la dernière raisonThe last girl in the last reason
De faire que ça dure aussi longtemps que je le pouvaisto make this last for as long as I could
Le premier baiser et la première foisThe first kiss and the first time
Que je me suis senti connecté à quoi que ce soitthat I felt connected to anything

Le poids de l'eau, la façon dont tu m'as apprisThe weight of water, the way you taught me
À regarder au-delà de tout ce que j'avais jamais appristo look past everything I had ever learned
Le dernier mot dans la dernière phraseThe final word in the final sentence
Que tu m'as jamais dit était amouryou ever uttered to me was love

Et je ne sais pas où regarderAnd I don't know where to look
Mes mots se brisent et fondentMy words just break and melt
S'il te plaît, sauve-moi de cette obscurité (x2)Please just save me from this darkness (x2)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grey's Anatomy y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección