Traducción generada automáticamente

Keane - Somewhere Only We Know
Grey's Anatomy
Irgendwo, wo nur wir wissen
Keane - Somewhere Only We Know
Ich ging durch ein leeres LandI walked across an empty land
Ich kannte den Weg wie meine WestentascheI knew the pathway like the back of my hand
Ich fühlte die Erde unter meinen FüßenI felt the earth beneath my feet
Saß am Fluss und es machte mich vollkommenSat by the river and it made me complete
Oh! Einfache Sache, wo bist du hin?Oh! Simple thing where have you gone
Ich werde alt und brauche etwas, auf das ich mich verlassen kannI'm getting old and I need something to rely on
Also sag mir, wann du mich reinlässtSo tell me when you're gonna let me in
Ich werde müde und brauche einen AnfangI'm getting tired and I need somewhere to begin
Ich bin auf einen umgestürzten Baum gestoßenI came across a fallen tree
Ich fühlte, wie seine Zweige mich anschautenI felt the branches of it looking at me
Ist das der Ort, den wir liebtenIs this the place, we used to love
Ist das der Ort, von dem ich geträumt habe?Is this the place that I've been dreaming of
Oh! Einfache Sache, wo bist du hin?Oh! Simple thing where have you gone
Ich werde alt und brauche etwas, auf das ich mich verlassen kannI'm getting old and I need something to rely on
Also sag mir, wann du mich reinlässtSo tell me when you're gonna let me in
Ich werde müde und brauche einen AnfangI'm getting tired and I need somewhere to begin
Wenn Sie also eine Minute Zeit haben, warum gehen wir nichtSo If you have a minute why don't we go
Reden wir irgendwo darüber, wo nur wir Bescheid wissen?Talking about that somewhere only we know?
Das könnte das Ende von allem seinThis could be the end of everything
Warum gehen wir also nichtSo why don't we go
Irgendwo, wo nur wir es wissen?Somewhere only we know?
(Irgendwo, das nur wir kennen)(Somewhere only we know)
Oh! Einfache Sache, wo bist du hin?Oh! Simple thing where have you gone
Ich werde alt und brauche etwas, auf das ich mich verlassen kannI'm getting old and I need something to rely on
Also sag mir, wann du mich reinlässtSo tell me when you gonna let me in
Ich werde müde und brauche einen AnfangI'm getting tired and I need somewhere to begin
Wenn Sie also eine Minute Zeit haben, warum gehen wir nichtSo If you have a minute why don't we go
Reden wir über einen Ort, den nur wir kennen?Talking about somewhere only we know?
Das könnte das Ende von allem seinThis could be the end of everything
Warum gehen wir also nichtSo why don't we go
Warum gehen wir also nichtSo why don't we go
Das könnte das Ende von allem seinThis could be the end of everything
Warum gehen wir also nichtSo why don't we go
Irgendwo, wo nur wir es wissen?Somewhere only we know?
Irgendwo, wo nur wir es wissen?Somewhere only we know?
Irgendwo, wo nur wir es wissen?Somewhere only we know?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grey's Anatomy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: