Traducción generada automáticamente

Good As Gold
Greyson Chance
Bueno como el oro
Good As Gold
Veo el agujero en el corazón que intentasI see the hole in the heart that you try
Para llenar con una bebidaTo fill with a drink
Veo la luz al final de la oscuridadI see the light at the end of the dark
Podría hacerte pensarIt might make you think
Sobre dónde has estado, nenaAbout where you've been, babe
Y lo que has hechoAnd what you've done
Sí, sé que odias este puebloYeah, I know you hate this town
No eres el únicoYou're not the only one
Sé que estás sufriendoI know you're hurting
Y te sientes vendidaAnd you're feeling sold
Sé que duele cuandoI know it hurts when
No sabes a dónde irYou don't know where to go
Y cuando estás atadoAnd when you're tied up
Por el pasado se sostieneBy the past you hold
Tienes que saberloYou've got to know
Que eres bueno como el oroThat you are good as gold
Veo la grieta en tus costillas cuando te caísteI see the crack in your ribs when you fell
Sobre tus talonesOver your heels
Veo que te lastiman las palabras cuando dijoI see you hurt by the words when he said
Me encanta, no es realLove it ain't real
Pero déjame abrazarteBut let me hold you
Y te diré lo que veoAnd tell you what I see
Tú eres la luz del díaYou are the light of the day
Significas mucho para míYou mean so much to me
Sé que estás sufriendoI know you're hurting
Y te sientes vendidaAnd you're feeling sold
Sé que duele cuandoI know it hurts when
No sabes a dónde irYou don't know where to go
Y cuando estás atadoAnd when you're tied up
Por el pasado se sostieneBy the past you hold
Tienes que saberloYou've got to know
Que eres bueno como el oroThat you are good as gold
Oh, bueno como el oroOh, good as gold
Oh, bueno como el oroOh, good as gold
Oh, bueno como el oroOh, good as gold
Tienes que saberloYou've got to know
Que eres bueno como el oroThat you are good as gold
Hombro a hombroShoulder to shoulder
Sí, nena, estoy en caminoYeah babe, I'm on for the ride
Podemos huir lejosWe can run far away
Quédate en el calor de julioStay in the heat of July
Oh, esta nocheOh, tonight
Deja tus problemas a un ladoPush your troubles aside
Estaremos bien, nenaWe'll be alright, babe
(Bueno como el oro)(Good as gold)
Sí, síYeah
Eres bueno como el oroYou are good as gold
HeyHey
Sé que estás sufriendoI know you're hurting
Y te sientes vendidaAnd you're feeling sold
Sé que duele cuandoI know it hurts when
No sabes a dónde irYou don't know where to go
Y cuando estás atadoAnd when you're tied up
Por el pasado se sostieneBy the past you hold
Tienes que saberloYou've got to know
Que eres bueno como el oroThat you are good as gold
Oh, sí, eres bueno como el oroOh, yeah you are good as gold
(Sí, lo eres)(Yeah, you are)
Oh, bueno como el oroOh, good as gold
(Tienes que conocer nena)(You've got to got to know babe)
Oh, bueno como el oroOh, good as gold
Tienes que saberloYou've got to know
Que eres bueno como el oroThat you are good as gold



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Greyson Chance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: