Traducción generada automáticamente

Nobody
Greyson Chance
Nadie
Nobody
Quizás sea tóxicoMaybe it's toxic
Quizás tengas razónMaybe you're right
Deberíamos ver a otras personasWe should see other people
Créeme, lo he intentadoTrust me, I've tried
Los pósters en mi habitación aún me recuerdan a tiThe posters in my bedroom still remind me of you
Probablemente no debería llamarte, pero medio quiero hacerloI probably shouldn't call you but I kinda want to
Me odio al día siguiente cada vez que lo hago, mhm mhmI hate myself the next day every time that I do, mhm mhm
No somos buenos juntos y debería saberlo, peroWe're no good together and I should know better but
Maldita sea, podría usar un poco de compañíaGod damn, I could use a little company
Tus manos como se sienten por todo mi cuerpoYour hands like the way they feel all over me
Arenas movedizas, sácame de aquí, no necesito respirarQuicksand, pull me under, I don't need to breathe
Cada noche, lo haces bienEvery night, you get it right
Nadie conoce mi cuerpo como tú (oh)Nobody know my body like you (oh)
Oye ahora, nadie conoce mi cuerpo como tú (oh)Hey now, nobody know my body like you (oh)
Me fui a casa con alguien nuevoI went home with someone new
Quería venganzaI wanted revenge
Todo lo que hice fue pensar en tiAll I did was think of you
Mi cuerpo, mis labiosMy body, my lips
Tus dedos deslizándose por mi camisa, la forma en que se sintióYour fingers slipping up my shirt, the way that it felt
¿Cómo me manejaste como nadie más?How you navigated me like nobody else?
Cuando volvamos a ser enemigos, sí, me odiaré, mhmWhen we go back to enemies, yeah, I'll hate myself, mhm
No somos buenos juntos y debería saberlo, peroWe're no good together and I should know better but
Maldita sea, podría usar un poco de compañíaGod damn, I could use a little company
Tus manos como se sienten por todo mi cuerpoYour hands like the way they feel all over me
Arenas movedizas, sácame de aquí, no necesito respirarQuicksand, pull me under, I don't need to breathe
Cada noche, lo haces bienEvery night, you get it right
Nadie conoce mi cuerpo como tú (oh)Nobody know my body like you (oh)
Oye ahora, nadie conoce mi cuerpo como tú (oh)Hey now, nobody know my body like you (oh)
Nadie conoce mi cuerpo, nadie conoce mi cuerpoNobody know my body, nobody know my body
Nadie conoce mi cuerpo comoNobody know my body like
Nadie conoce mi cuerpo como, nadie como, nadie comoNobody know my body like, nobody like, nobody like
Nadie conoce mi cuerpo, nadie en mi cuerpoNobody know my body, nobody on my body
Nadie conoce mi cuerpo comoNobody know my body like
Nadie conoce mi cuerpo como, nadie como, nadie comoNobody know my body like, nobody like, nobody like
Maldita sea, podría usar un poco de compañíaGod damn, I could use a little company
Tus manos como se sienten por todo mi cuerpoYour hands like the way they feel all over me
Arenas movedizas, sácame de aquí, no necesito respirarQuicksand, pull me under, I don't need to breathe
Cada noche, lo haces bienEvery night, you get it right
Nadie conoce mi cuerpo como tú (oh)Nobody know my body like you (oh)
Oye ahora, nadie conoce mi cuerpo como tú (oh)Hey now, nobody know my body like you (oh)
Nadie conoce mi cuerpo comoNobody know my body like



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Greyson Chance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: