Traducción generada automáticamente

Red Flags
Greyson Chance
Banderas Rojas
Red Flags
Oh aleluya, ángel sálvanosOh hallelujah, angel save us
Ten piedad de ti, y ten piedad de míMercy you, and mercy me
Oh es un problema cuando estamos bebiendoOh it's a problem when we're drinking
Ardiendo hasta el tercer y cuarto gradoBurning up right to the third and the fourth degree
Agregando grietas al pavimentoAdding cracks to the pavement
Agregando líneas a mi caraAdding lines to my face
Realmente sabes cómo sacar lo peor de míYou really know how to get the best of me
Porque todo lo que somos son banderas rojas, luces de advertencia, señales de alto'Cause all we are red flags, warning lights, stop signs
Sí, todo lo que somosYeah all we are
Son rupturas, reconciliaciones, para besarnos y pelearAre breakups, makeups, to kiss and fight
Sí, todo lo que sé es desamor, mudanzas, planes cambiantesYeah all I know is heartache, move apartments, shifting plans
Sí, no quiero pasar por eso otra vezYeah, I don't want it again
¿Alguna vez pensaste, tal vez no sabemos qué es el amor?Did you ever think, maybe we don't know what love is?
Oh, ¿a quién llamas, a quién le mandas mensajes?Oh who you calling, who you texting
¿Quieres jugar esa carta?Do you want to play that card?
Porque te vi acurrucándote con ese chico'Cause I saw you necking that boy
Allá en Camden YardDown in the Camden Yard
Le das placer por la mañanaYou give him head in the morning
Para que podamos pelear durante el almuerzoSo we can fight over lunch
Sí, ¿no es divertido ir uno por uno?Yeah ain't it fun going one for one?
Porque todo lo que somos son banderas rojas, luces de advertencia, señales de alto'Cause all we are red flags, warning lights, stop signs
Sí, todo lo que somosYeah all we are
Son rupturas, reconciliaciones, para besarnos y pelearAre breakups, makeups, to kiss and fight
Sí, todo lo que sé es desamor, mudanzas, planes cambiantesYeah all I know is heartache, move apartments, shifting plans
Sí, no quiero pasar por eso otra vezYeah, I don't want it again
¿Alguna vez pensaste, tal vez no sabemos qué es el amor?Did you ever think, maybe we don't know what love is?
Tal vez no sabemos qué es el amorMaybe we don't know what love is
Tal vez no sabemos qué es el amorMaybe we don't know what love is



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Greyson Chance y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: