Traducción generada automáticamente

Autumn
Grieves
Otoño
Autumn
Desperté empapado en sudor fríoWoke up in a cold sweat
Solo donde dormía el fantasmaAlone where the ghost slept
Nunca pensé que era ese tipoI never thought I was the type
Habría soportado la helada pero debo haberlo hecho obvioI would of took the frost but I musta made it obvious
Porque cada vez que sucede, soy yo quien recibe el mordiscoCause everytime it happens I'm the one who gets the bite
Desvaneciéndome como las luces en el último bus de aquíFading like the lights on the last bus out of here
Levantando polvo desapareciendo en la nocheKickin' up dust dissappear into the night
Nada dura para siempreNothing lasts forever
Pero juzgando por el climaBut judging by the weather
Empiezo a sentir una sensación enfermiza de que podría ser así.I'm starting to get a sick feeling that it might.
Y no quiero pelear contigo más, Benjamín!And I don't want to fight you anymore benjamin!
Es una plagaIt's a plague
Una situación de perder-perder en un laberinto con un hombre enloquecido persiguiendo al niño en mí con una navajaA lose-lose situation in a maze with a crazed man chasing the kid in me with a blade
Demasiado orgulloso para admitir que tiene miedoThat's too proud to ever admit he's afraid
¡Así que apílenme las rocas!So pile the rocks on me!
No sé qué decirI don't know what to say
El mundo entero está mirando pero no creo que se relacionenThe whole worlds' watching but I don't think they relate
Estaba justo donde aterricéI was right where I landed
Simple y llanamenteSimple and plain
Otra víctima de la hoz y la llamaAnother victim of the sickle and the flame
La llama se apagaThe flame blows out
Nunca verás venirWon't ever see it coming
Qué graciosoFunny how
Esto es todo lo que siempre quiseThis is all I ever wanted
Fue el precio que pagasteWas the price you paid
Cuando intentas cruzar un río sin ahogarte.When you try to cross a river without drowning.
Me quedé dormido con los huesos fríosFell asleep with my bones cold
Exhalando humo a través de una garganta congeladaBlowing smoke through a froze throat
Tratando de enfocarme en el destelloTrying to focus on the flash
Habría agarrado el látigoI would of grabbed the whip
Pero deben haberme visto venirBut they musta' seen me coming
Porque no importa lo que haga, siempre parezco atrapar el latigazoCause no matter what I do I always seem to catch the lash
Pintando con las cenizas que quedan sentadas en la base de lo que solía ser bastante familiar como hogarPainting with the ash left sitting at the base of what I used to be pretty familiar with as home
No sé si el destino está tratando de matarmeI don't know if fate's trying to kill mere
Harto de pensar que voy a caerSick of thinking ima fall
O enseñarme a crecerOr teach me how to grow
Pero de cualquier manera me hace sentir desesperanzadoBut either way it's got me feeling hopeless
Y no quiero subir más por esta cuerda hecha jironesAnd I don't want to climb this tattered up rope anymore
El truco más grande del diablo fue convencer al mundo de que nunca existióThe devil's greatest trick was convincing the world he never existed
Y el mío fue una bola de cristal rotaAnd mine was a broken crystal ball
Mirando los fragmentos, tratando de averiguar el futuro con una mano ensangrentada sosteniéndola desde la baseLooking at the shards, trying to figure out the future with a bloody hand holding it together from the base
Qué gracioso cómo las mariposas revoloteando en mi estómago finalmente encontraron la manera de escapar valientementeFunny how the butterflies flapping in my stomach finally figured out a way to make a valiant escape
Hablamos sobre las brasas y los murciélagosWe talk about the coals and the bats
Ahogándonos en los hechosChoking on the facts
Luchando con la corriente en nuestra contraFightin' with the current to our backs
Nadie me prometió mañana más que nadie me dijo que moriría antes de regresarNobody ever promised me tomorrow more than anybody told me I would die before I ever made it back
Y aunque lo hubiera hechoAnd even if I had
Es solo cuestión de tiempo hasta que me alcance para aflojar mi agarreIt's only a matter of time until it catches up with me to loosen up my grasp
Todo lo que he hecho en nombre de ser fuerte siempre parece volver y tratar de matarme donde estoyEverything I've done in the name of being strong always seems to come around and try to kill me where I stand
La llama se apagaThe flame blows out
Nunca verás venirWon't ever see it coming
Qué graciosoFunny how
Esto es todo lo que siempre quiseThis is all I ever wanted
Fue el precio que pagasteWas the price you paid
Cuando intentas cruzar un río sin ahogarte.When you try to cross a river without drowning.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grieves y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: