Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 60

Heatstroke (feat. Cunninlynguists)

Grieves

Letra

Golpe de calor (feat. Cunninlynguists)

Heatstroke (feat. Cunninlynguists)

Dije que las luces no ayudan en estos díasI said the lights don't help these days
Lo más probable es que si estás a 10 filas atrás, ni siquiera pueda ver tu rostroChances are that if you're 10 rows back, I can't even see your face
He estado escondido en lo único que alguna vez me hizo sentir seguroI've been hidin in the only thing that ever made me safe
Suficiente tiempo para volverme adicto, convertirlo en mi jaulaLong enough to make me addicted, turn it into my cage
¿Quién demonios quiere beber mi vino?Who the fuck wants to drink my wine?
Deja la última gota en espera, cariño, no creo que llegue a tiempoPut the last drop on hold, honey, I don't think I'll make it in time
Todo este juego me tiene fingiendo una sonrisaThis whole game's got me fakin a smile
Y atado a las vías que coloqué tratando de ganar una milla extraAnd tied down to the tracks I laid down tryna gain an extra mile
Esto es todo de mí, otra disculpa con espinasThis is all of me, another thorn-stem apology
Escrito en el calor de la depresión, muriendo por armoníaWritin in the heat of depression, dyin for harmony
Perdido - hasta que me encuentren con una bala con la cruz en ellaLost - til they find me with a bullet with the cross in it
Colgada alrededor de mi cuello como si alguien me dijera que hay Dios en ellaHung around my neck like somebody told me there's God in it
Sí, supongo que tengo un problema con la realidadYeah, I guess I got a problem with reality
Y nunca miro al Cielo cuando el diablo en mí muestra sus dientesAnd never look to Heaven when the devil in me flashes his teeth
Esa es la parte de mí que estoy tratando de cambiarThat's the part of me I'm tryna change
Y ahora golpeo fuerte, rompo las cadenasAnd swing hard now, I'm breakin the chains
Ahora aléjate de míNow get away from me

Dije que el camino es tan duro y ásperoI said the road's so hard and rough
Dije que estoy tratando de no perdermeSaid I'm tryin not to lose my way
En un mundo tan frío y duroIn a world so cold and tough
Tan desordenado que cava mi tumbaSo disheveled that it digs my grave
¿Qué me está reteniendo?What's holdin me down?
Abajo, abajo, abajoDown, down, down
Abajo, abajo, abajoDown, down, down
¿Qué me está reteniendo?What's holdin me down?
Abajo, abajo, abajoDown, down, down
Abajo, abajo, abajoDown, down, down

De vez en cuandoFrom time to time
Como Bryan, soy una cáscara de mí mismoLike Bryan, I'm a shell of myself
Si fuera un hombre más débil, me pondría una bala en mí mismoIf I was a weaker man, I'd put a shell in myself
Ya sea derrochando con un presupuesto o cayendo en un déficitEither ballin on a budget or fallin on a deficit
Mucha autoestima sin medios para invertirlaPlenty of self-worth with no means of investin it
Las bendiciones son escasas, así que estoy estresadoThe blessin's get few and far between, so I'm stressin shit
La suerte está celíbata, no está jodiendo conmigoLady Luck is celibate, she ain't fuckin wit me
Escondiéndome detrás de un hábito, comienza a verse muy tentadorHidin behind a habit, starts to lookin mighty temptin
Doliendo detrás de una imagen, no soy un proxeneta, solo estoy cojeandoHurtin behind a image, I ain't pimpin I'm just limpin
Tratando de superarlo o dejarlo atrásTryna walk it off or walk it out
Eso es de lo que se trata el surThat's just what the south's about
Manejando la adversidad cada vez que salgo de casaHandlin adversity whenever I step out the house
Ya sea que el clima sea soleado o más desagradable que el chucrutWhether the weather sunny or nastier than sauerkraut
Cada esfuerzo requiere un poco de fe hasta que te quedas con dudasEvery endeavor takes bits of faith until you left with doubt
Sin lágrimas por miedos, pero juro que no gritaréNo tears for fears, but I swear I won't shout
Patear, gritar y esforzarse pero eso no cambiará nadaKick, scream, and strain but that ain't gon change a thang
La pantalla grande del juego, ves pero no sientes el dolorBig screen the game, you see but don't feel the pain
Un adicto es un inválido pero no te mostrará el bastónA junkie is a cripple but he won't show you the cane

Dije que el camino es tan duro y ásperoI said the road's so hard and rough
Dije que estoy tratando de no perdermeSaid I'm tryin not to lose my way
En un mundo tan frío y duroIn a world so cold and tough
Tan desordenado que cava mi tumbaSo disheveled that it digs my grave
¿Qué me está reteniendo?What's holdin me down?
Abajo, abajo, abajoDown, down, down
Abajo, abajo, abajoDown, down, down
¿Qué me está reteniendo?What's holdin me down?
Abajo, abajo, abajoDown, down, down
Abajo, abajo, abajoDown, down, down

Tengo esta inquietud en mí, y no entiendoI got this restlessness in me, and I don't understand
No hay medida para este hombre, pero sigo hundiéndome en esa arenaThere's no measure to this man, but I keep sinkin in that sand
¿Cómo podré crecer alguna vez?How will I ever be able to grow?
Sintiéndome como el Último Dragón y buscando el brilloFeelin like the Last Dragon and I'm searchin for the glow
Días más oscuros que el cuervo, vuelan cuando el cielo es de nocheDays darker than the crow, fly when the sky's night
No puedo dejarme llevar por los bajos, tratando de mantener mis ojos blancos, pero fumoCan't get caught up in the lows, tryna keep my eyes white, but I smoke
Esforzarse por hacer lo correcto como esos hermanos de vueloStrive to do right like them flight brothas
Y no solo porque a ellos les encantan las luces rojas y azulesAnd not just cuz them red and blue lights love us
Tengo miedo de vivir, no tengo miedo de la leyI'm scared to live, not afraid of law
Mierda, no tengo miedo de los negros que no tienen miedo en absolutoShit, I ain't scared of niggas that ain't scared at all
Pero tengo miedo del destino, espero que escuches mi llamadoBut I am scared of fate, hope you hear my call
Y no hay cangrejos en ese cubo, ninguno compartirá mi caídaAnd ain't no crabs in that bucket, none will share my fall
Tengo grilletes en los pies, manos atadas a mi pechoI got shackles on my feet, hands bound to my chest
Condenado por ser víctima de mí mismo es lo mejorConvicted of bein a victim of self is my best
Solo viviendo la vida tratando de terminar en la lista de invitados del CieloJust livin life tryna end up on Heaven's guestlist
O vivir la vida, hacer lo que malditamente siento hasta la muerteOr living life, do what I fuckin feel til death
Es difícilIt's hard

Dije que el camino es tan duro y ásperoI said the road's so hard and rough
Dije que estoy tratando de no perdermeSaid I'm tryin not to lose my way
En un mundo tan frío y duroIn a world so cold and tough
Tan desordenado que cava mi tumbaSo disheveled that it digs my grave
¿Qué me está reteniendo?What's holdin me down?
Abajo, abajo, abajoDown, down, down
Abajo, abajo, abajoDown, down, down
¿Qué me está reteniendo?What's holdin me down?
Abajo, abajo, abajoDown, down, down
Abajo, abajo, abajoDown, down, down


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grieves y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección