Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 44

Prize Fighter

Grieves

Letra

Luchador de Premio

Prize Fighter

Golpea el infierno sangriento de esoBeat the bloodly hell out of it
Mira lo que te quitóLook at what it took from ya
Tu orgullo está destrozado y todo lo que haces es negarloYou're pride's shattered and all you do is deny
Deberías, relajarteShoulda, Chill
Porque ahora vives completamente soloCause now your living all alone
En un lugar destinado para dosIn a place meant for two
Con un bolsillo lleno de piedrasWith a pocket full of stones
Y te arrastra hacia el fondo de esoAnd it drags you, down to the bottom of it
Cabezón hijo de putaYou pig headed mother fucker
Deberías haberlo visto venirShould've saw it coming
Porque ahora estás borrando todas las fotos del refrigeradorCause now your wipin all the pictures off the fridge
Mordiendo tu labio inferiorBitin your bottom lip
Para no llamarla perraSo you don't call her a bitch
Y es una locuraAnd it's crazy
¿Dónde aprendiste a pelear como un animal?Where'd you learn to fight like an Animal
Cada vez que tienes un malentendido leveEverytime you have a slight misundertandable
Te mata dejar ir las cosasIssue, it kills you to let shit go
Así que lo tratas como si estuviera tratando de sacarte un pedazo de tus huesosSo you treat it like it's trying to take a chip out of your bones
Cuando te encuentraWhen it finds you
Arrastrando toda la mierda detrás de tiDragging all the bullshit behind you
Lucha por el infierno de esoFight for the hell of it
Y folla por la verdad sólidaAnd fuck for the solid truth
Esto es todo lo que te está destrozandoThis is everything that's ripping you apart
Pero actúas como si fuera solo una pequeña cicatrizBut you act like it's just a little scar

Nunca retrocedoI never back down
Nunca tiré ninguna peleaNever threw no fight
Nunca paré cuando el campanero demostró que tenías razónNever stopped when the bell dinger proved yo right
Nunca escuché cuando me dijiste que perdería mi vidaNever listened when you told me it would loose my life
Pero, voy a darle solo una ronda másBut, I'm a give it just one more round

Nunca retrocedoI never back down
Nunca tiré la toallaNever threw no towel
Nunca dudé en resparar con tres metros de distanciaNever hesitate to respar with three meters back
Nunca pensé que me derribaríaNever thought that it would ever tackle me out
Pero, voy a darle solo una másBut, I'm a give it just one more

Golpea la luz del día de esoBeat the daylights out of it
Mira por lo que pasasteLook at what it put you through
Revive lo que solías hacerRevive what you used to do
Deberías, relajarteYou shoulda, chill
Porque ahora estás viviendo en una cajaCause now you're living in a box
Con un fantasma como amigoWith a ghost for a friend
Y una mente llena de pensamientosAnd a gun full of thoughts
Y te golpeaAnd it beats you down
Con el agua corriendoWith the water running
Cabezón ciego hijo de putaYou blind swinging motherfucker
Deberías haber pensado en algoShould've thought of something
Porque ahora estás bailando en medio del ringCause now you're dancing in the middle of the ring
Con los puños en altoWith yo fists tossed up
Gritando que no sientes nadaYelling I don't feel a thing
Y es una locuraAnd it's crazy
No quieres vivir asíYou don't want to live like this
Si no fuera por tus amigosIf it wasn't for your friends
Matarías por estoYou would kill by this
Sintiéndote apasionado, en realidad te ralentizaFeeling passionate, it actually slows you down
Cuando no lees entreWhen you don't read between
Las líneas de esas viejas nueve rondasThe lines of those old nine rounds
Cuando es hora deWhen it's time to
Arrastrar toda esa mierda detrás de tiDragging all that bullshit behind you
Lucha por el infierno de eso o folla por la verdad sólidaFight for the hell of it or fuck for the solid truth
Esto es todo lo que te está destrozandoThis is everything that's ripping you apart
Pero actúas como si fuera solo una pequeña cicatrizBut you act like it's just a little scar

Nunca retrocedoNever back down
Nunca tiré ninguna peleaNever threw no fight
Nunca paré cuando el campanero demostró que tenías razónNever stopped when the bell dinger proved yo right
Nunca escuché cuando me dijiste que perdería mi vidaNever listened when you told me it would loose my life
Pero, voy a darle solo una ronda másBut, I'm a give it just one more round

Nunca retrocedoI never back down
Nunca tiré la toallaNever threw no towel
Nunca dudé en resparar con tres metros de distanciaNever hesitate to respar with three meters back
Nunca pensé que me derribaríaNever thought that it would ever tackle me out
Pero, voy a darle solo una másBut, I'm a give it just one more

Nunca retrocedoI never back down

Nunca retrocedoI never back down

Nunca retrocedoNever back down
Nunca tiré ninguna peleaNever threw no fight
Nunca paré cuando el campanero demostró que tenías razónNever stopped when the bell dinger proved yo right
Nunca escuché cuando me dijiste que perdería mi vidaNever listened when you told me it would loose my life
Pero, voy a darle solo una ronda másBut, I'm a give it just one more round

Nunca retrocedoI never back down
Nunca tiré la toallaNever threw no towel
Nunca dudé en resparar con tres metros de distanciaNever hesitate to respar with three meters back
Nunca pensé que me derribaríaNever thought that it would ever tackle me out
Pero, voy a darle solo una másBut, I'm a give it just one more


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grieves y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección