Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 252

Serpents

Grieves

Letra

Serpientes

Serpents

Yo estaba en segundo grado cuando me empujaste fuera de la
I was in the second grade when you pushed me out the

Ventana de la tercera planta a los arbustos abajo abajo
Third story window to the bushes down below

Respirar en el frío
Breathing in the cold

Mientras caía a través de las espinas de los viñedos sonriendo a mi garganta
As I tumbled through the vines' thorns smiling at my throat

Vi al diablo en ti ese día
I, I saw the devil in you that day

Mirándome con esa cara
Looking down at me with that face

Sonriendo como si hubieras escondido mi cuerpo en el sótano
Smiling like you would have hid my body in the basement

Cuerpo en el sótano
Body in the basement

Pero tienes algo de lo que el mundo ha estado huyendo
But you got something that the world's been running from

Por mucho tiempo y es un giro enfermizo
For way too long and it's a sick twist

Un pequeño temblón nervioso
A nervous little twitch

Arrastrando las navajas por mis muñecas
Dragging the razors across my wrists

Y tienes algo que el mundo ha estado tratando de ocultar
And you got something that the world's been trying to hide

Eres cianuro
You're cyanide

Porque lo único que me dijiste fue
Cause the only thing you told me was

Nunca encontrarían mi cuerpo en el sótano
They'd never find my body in the basement

Cuerpo en el sótano, no
Body in the basement, no

Cada vez que pienso en ti sé que me vuelvo loco
Every time I think about you know I go crazy

La gente me pregunta por ti
People ask me about you

No sé qué decir
I don't know what to say

Porque no sé quién eres
Cause I don't know who you are

Me pregunto si es posible que escapes de esto
I wonder if it's even possible for you to escape this

Sigue preguntando por ti
Keep on asking about you

No saben qué decirme
They don't know what to tell me

No saben quién eres
They don't know who you are

Estaba escuchando a través de la pared cuando conociste a tus monstruos
I was listening through the wall when you met your monsters

Escuchad romper la puerta del armario y llevaros lejos
Heard'em break the closet door and take you away

Esperando que cambiaras como el color de la luz de la luna
Hoping you would change like the color of the moonlight

Rebotando de la lluvia
Bouncing off the rain

Yo, escuché al diablo en ti ese día
I, I heard the devil in you that day

Mira el mundo que te rodea en cascada
Watch the world around you cascade

Riendo como si hubieras alimentado a tu familia a la serpiente
Laughing like you would have fed your family to the serpent

Tienes algo de lo que el mundo no hablará
You got something that the world won't talk about

Caminan alrededor de ella
They walk around it

Es un sueño profundo, arrastrándose por la calle
It's deep sleep, crawling in the street

Empujando la bayoneta dentro de mí
Pushing the bayonet into me

Tienes algo que el mundo mantiene atrapado dentro
You got something that the world keeps trapped inside

Tú acónito
You aconite

Porque te vi dar la vuelta
Cause I watched you turn around

Ve y trata de alimentar a tu familia a la serpiente
Go and try to feed you family to the serpent

Familia a la serpiente entera
Family to the serpent whole

Estas palabras no te romperán. Lo sé
These words won't break on you I know

He hecho todo lo posible para ayudar muchas veces antes
I've done my best to help so many times before

Estas palabras no te romperán. Lo sé
These words won't break on you I know

He hecho todo lo posible para ayudar
I've done my best to help

Cada vez que pienso en ti sé que me vuelvo loco
Every time I think about you know I go crazy

La gente me pregunta por ti
People ask me about you

No sé qué decir
I don't know what to say

Porque no sé quién eres
Cause I don't know who you are

Me pregunto si es posible que escapes de esto
I wonder if it's even possible for you to escape this

Sigue preguntando por ti
Keep on asking about you

No saben qué decirme
They don't know what to tell me

No saben quién eres
They don't know who you are

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grieves e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção