Traducción generada automáticamente
Serpents
Grieves
Serpientes
Serpents
Yo estaba en segundo grado cuando me empujaste fuera de la
I was in the second grade when you pushed me out the
Ventana de la tercera planta a los arbustos abajo abajo
Third story window to the bushes down below
Respirar en el frío
Breathing in the cold
Mientras caía a través de las espinas de los viñedos sonriendo a mi garganta
As I tumbled through the vines' thorns smiling at my throat
Vi al diablo en ti ese día
I, I saw the devil in you that day
Mirándome con esa cara
Looking down at me with that face
Sonriendo como si hubieras escondido mi cuerpo en el sótano
Smiling like you would have hid my body in the basement
Cuerpo en el sótano
Body in the basement
Pero tienes algo de lo que el mundo ha estado huyendo
But you got something that the world's been running from
Por mucho tiempo y es un giro enfermizo
For way too long and it's a sick twist
Un pequeño temblón nervioso
A nervous little twitch
Arrastrando las navajas por mis muñecas
Dragging the razors across my wrists
Y tienes algo que el mundo ha estado tratando de ocultar
And you got something that the world's been trying to hide
Eres cianuro
You're cyanide
Porque lo único que me dijiste fue
Cause the only thing you told me was
Nunca encontrarían mi cuerpo en el sótano
They'd never find my body in the basement
Cuerpo en el sótano, no
Body in the basement, no
Cada vez que pienso en ti sé que me vuelvo loco
Every time I think about you know I go crazy
La gente me pregunta por ti
People ask me about you
No sé qué decir
I don't know what to say
Porque no sé quién eres
Cause I don't know who you are
Me pregunto si es posible que escapes de esto
I wonder if it's even possible for you to escape this
Sigue preguntando por ti
Keep on asking about you
No saben qué decirme
They don't know what to tell me
No saben quién eres
They don't know who you are
Estaba escuchando a través de la pared cuando conociste a tus monstruos
I was listening through the wall when you met your monsters
Escuchad romper la puerta del armario y llevaros lejos
Heard'em break the closet door and take you away
Esperando que cambiaras como el color de la luz de la luna
Hoping you would change like the color of the moonlight
Rebotando de la lluvia
Bouncing off the rain
Yo, escuché al diablo en ti ese día
I, I heard the devil in you that day
Mira el mundo que te rodea en cascada
Watch the world around you cascade
Riendo como si hubieras alimentado a tu familia a la serpiente
Laughing like you would have fed your family to the serpent
Tienes algo de lo que el mundo no hablará
You got something that the world won't talk about
Caminan alrededor de ella
They walk around it
Es un sueño profundo, arrastrándose por la calle
It's deep sleep, crawling in the street
Empujando la bayoneta dentro de mí
Pushing the bayonet into me
Tienes algo que el mundo mantiene atrapado dentro
You got something that the world keeps trapped inside
Tú acónito
You aconite
Porque te vi dar la vuelta
Cause I watched you turn around
Ve y trata de alimentar a tu familia a la serpiente
Go and try to feed you family to the serpent
Familia a la serpiente entera
Family to the serpent whole
Estas palabras no te romperán. Lo sé
These words won't break on you I know
He hecho todo lo posible para ayudar muchas veces antes
I've done my best to help so many times before
Estas palabras no te romperán. Lo sé
These words won't break on you I know
He hecho todo lo posible para ayudar
I've done my best to help
Cada vez que pienso en ti sé que me vuelvo loco
Every time I think about you know I go crazy
La gente me pregunta por ti
People ask me about you
No sé qué decir
I don't know what to say
Porque no sé quién eres
Cause I don't know who you are
Me pregunto si es posible que escapes de esto
I wonder if it's even possible for you to escape this
Sigue preguntando por ti
Keep on asking about you
No saben qué decirme
They don't know what to tell me
No saben quién eres
They don't know who you are
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Grieves e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: