Traducción generada automáticamente
Off You Go
Patty Griffin
¡Fuera!
Off You Go
Bueno, él rompió a través de la barrera y montó por el
Well he broke through the barrier and rode down the
colina
hill
Un sonido como trueno entonces todo se detuvo
A sound like thunder then everything stood still
En casa, la viuda se preguntaba a dónde había ido
Back home the widow wondered where he'd gone
Por la noche el prado canta sin cuidado
In the evening the meadow sings without care
Sus ojos mirando en blanco en el aire
His eyes staring blankly up into the air
Los coches muy por encima de él seguían rodando
The cars far above him kept rolling along
Te vas al verano
Off you go into the summer
Vete a la caída
Off you go to the fall
Te arrojan entre los malvados y la maravilla
You get tossed between the wicked and the wonder
De repente dejas de sentir nada
Suddenly you stop feeling anything at all
Velocidad y alcohol los papeles equiparan
Speed and alcohol the papers equated
Para que conste en actas no se demostró un buen juicio
For the record good judgement was not demonstrated
Tenga la seguridad de que este no estaba relacionado con drogas
Rest assured this one was not drug related
De vuelta a casa, la joven viuda llora y suspira
Back home the young widow weeps and sighs
Explica a sus hijos cómo murió su padre
Explains to her kids how their daddy died
Ella cierra la puerta de la habitación donde él solía intentar
She closes the door to the room where he used to try
Te vas al verano
Off you go into the summer
Vete a la caída
Off you go to the fall
Te arrojaron entre los malvados y la maravilla
You got tossed between the wicked and the wonder
Y de repente dejas de sentir nada en absoluto
And suddenly you stop feeling anything at all
Bueno, todos tenemos ocasión de deslizarnos en el camino
Well we all have occasion to slip on the path
Algunos tienen que pagar por las consecuencias
Some get to pay for the aftermath
Algunos no tendrán otra oportunidad
Some won't get another chance
para darse cuenta de que la vida tiene un final
to realize life has an ending
Bueno, la viuda sigue adelante a medida que avanzan los años
Well the widow moves on as the years progress
Empieza su vida de nuevo, pero nunca olvida
Starts her life over but never forgets
En el prado hay oscuridad descendiendo
Down in the meadow there's darkness descending
Te vas al verano
Off you go into the summer
Vete a la caída
Off you go to the fall
Te arrojan entre los malvados y la maravilla
You get tossed between the wicked and the wonder
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Patty Griffin e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: