Traducción generada automáticamente

Hourglass
Patty Griffin
Reloj de arena
Hourglass
El reloj de arena nunca se queda sin arenaThe hourglass never really runs out of sand
Llegas al final y simplemente lo vuelves a dar vueltaYou get to the end and you just turn it upside down again
Es como un libro donde la historia nunca terminaIt's like a book where the story never ends
La trama sigue girandoThe plot keeps turning around
Estaba bailando con los ojos cerradosI was dancing with my eyes closed
La música me tenía en tranceThe music had me in a trance
Seis de la mañana llegóSix o'clock in the morning came around
Yo era la última en la pistaI was the last one at the dance
Chico, se necesita tener aguanteBoy, it takes a stiff upper lip
Un cuello levantado y caderas muy fuertesA turned-up collar and some very strong hips
Una voluntad firme para cuando el dinero se escapaA strong will for when the money slips
Y ahora no te llaman 'dama'And they ain't calling you a lady now
Una hermana me dijo hace tiempoA sister told me some time ago
No hay recompensa para las ovejas perdidasThere's no reward for lost sheep
Más te vale aprender a estar alertaYou better learn to look sharp
Mantente en líneaKeep it in the lines
No te metas a nadar donde el río es muy profundoDon't go swimming where the river's too deep
Pero yo sabía desde el principio que eso no era para míBut I knew all along that that just wasn't me
Estaba nadando en el río con los fantasmas y los escombrosI was swimming in the river with the ghosts and debris
¿No debería al menos una persona intentar ser libre?Shouldn't a person at least try to be free
En lugar de rendirse y simplemente fingir serlo?Instead of giving up and just pretending to be?
La mañana te deja en un lugar extrañoThe morning leaves you in a strange place
Espejo sucio y el rostro de un extrañoDirty mirror and a stranger's face
Sin escapatoria, es tarde para echarte atrásNowhere to run, too late to back out of it
Más vale quedarse y enfrentarloMight as well stick around and take a crack out of it
Escuché muchas veces que la vida es un sueñoI heard it said many times that life is a dream
Pero termina soñando con una máquina locaBut it ends up dreaming of a crazy machine
Que ha estado sofocando el amorThat's been choking out the love
Matando a demasiados soñadoresKilling too many dreamers
Y yo solo quiero derribar esa vieja máquinaAnd I just want to tear that old machine down
Pregúntame qué soñaría en este lugarAsk me what what I would dream of in this place
Sueño con un bosque donde todos podríamos encontrarnos cara a caraI dream of a forest where we could all meet face-to-face
Donde el amor podría ser amorWhere love could be love
Y los sueños podrían ser soñadoresAnd dreams could be dreamers
Soñadores soñando con el amor y sus maravillasDreamers dreaming of love and its many wonders
Soñadores soñando con el amor, una vez más ahoraDreamers dreaming of love, one more time now
Soñadores soñando con el amorDreamers dreaming of love



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Patty Griffin y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: