Traducción generada automáticamente
Heart of Darkness
Grim Salvo
Herz der Dunkelheit
Heart of Darkness
Versunkene WändeSunken walls
Kann nur mich selbst beschuldigenOnly have myself to blame
Ey, es ist schon eine Weile herAy, it's been a while now
Rauche einen Dämon beim AnblickSmoke a demon on sight
Ja, ich glaube, ich muss mich hinlegenYeah, I think I need to lie down
Etwas fälltSomething falls
Etwas anderes wird an seinen Platz gesetztSomething else is put in place
Ey, gib mir KatharsisAy, gimme catharsis
Habe meine Rüstung fest geschnallt im Herzen der DunkelheitGot my armor cinched tight in the heart of darkness
SchließlichAfter all
Gieße Dosen den Abfluss hinunterPouring doses down the drain
Ey, es ist schon eine Weile herAy, it's been a while now
Rauche einen Dämon beim AnblickSmoke a demon on sight
Ja, ich glaube, ich muss mich hinlegenYeah, I think I need to lie down
Versuchte zu kriechenTried to crawl
Endete damit, zurück zur Basis zu rennenWound up running back to base
Ey, gib mir KatharsisAy, gimme catharsis
Habe meine Rüstung fest geschnallt im Herzen der DunkelheitGot my armor cinched tight in the heart of darkness
Versunkene WändeSunken walls
Kann nur mich selbst beschuldigenOnly have myself to blame
Ey, es ist schon eine Weile herAy, it's been a while now
Rauche einen Dämon beim AnblickSmoke a demon on sight
Ja, ich glaube, ich muss mich hinlegenYeah, I think I need to lie down
Während ich tiefer ins Herz reiseAs I journey deeper into the heart
Sehe ich Mütter, die die Schwächsten ihrer Jungen fressenI see mothers eating the weakest of their young
Ich bin noch nicht fertigI'm not done
Habe mir versprochen, nicht aufzugebenPromised myself I wouldn't succumb
Gebe all meine Schuld den KäfernGiving all of my blame away to the bugs
Das Glück aus unserer ganzen Geschichte leuchtetThe bliss from all our history glows
Verdreht das Messer im FeuerTwisting the knife in the fire
Sieh, wie es Rauch ausstößtWatch it bellow smoke
Gott, nein!God, no!
Ich erinnere mich nicht mehr an den Weg nach HauseI don't remember the way home
Geboren in Angst, ich gebe es zuBorn scared, I admit it
Ich will wirklich nicht gehen, nein!I really don't wanna go, no!
Versunkene WändeSunken walls
Kann nur mich selbst beschuldigenOnly have myself to blame
Ey, es ist schon eine Weile herAy, it's been a while now
Rauche einen Dämon beim AnblickSmoke a demon on sight
Ja, ich glaube, ich muss mich hinlegenYeah, I think I need to lie down
Etwas fälltSomething falls
Etwas anderes wird an seinen Platz gesetztSomething else is put in place
Ey, gib mir KatharsisAy, gimme catharsis
Habe meine Rüstung fest geschnallt im Herzen der DunkelheitGot my armor cinched tight in the heart of darkness
Will- will sterben, jedes Mal, wenn ich daran denkeWanna- wanna die every time that I think about
An all die Gedanken in meinem KopfAll the thoughts in my mind
Ich kann diesen Scheiß nicht mehr ertragenI can't take this shit no mo'
So viel SchmerzSo much pain
Aber ich habe nicht das Ziel, mein Herz oder mein Gehirn zu treffenBut I don't got the aim to hit my heart or my brain
Verzichte darauf, so viele Drogen zu nehmenRefrain from takin' so many drugs
Aber nüchtern zu bleiben reicht einfach nicht aus, um einen Rausch zu liefernBut stayin' sober just not enough to fuckin' provide a buzz
Und ich bin verliebt darin, nach oben zu starrenAnd I'm in love with starin' at what's up above
Hoffe, dass ich eines Tages schweben und fliegen kann wie eine TaubeHopin' that one day I can float and fly like a dove
Aber ich kann nur mich selbst beschuldigen (oh)But I just have myself to blame (oh)
Ich weiß, wie es ist, seine Seele zu verlierenI know what it's like to lose your soul
Glut frisst alles, was ich besitze, so langsamEmbers eat up everything I own so slow
Es ist, als hätte das Feuer einen eigenen WillenIt's like the fire has a mind of it's own
Habe sie sagen hören, es war wirklich ein AnblickOverheard 'em say it really was a sight to behold
Hitze bleicht das ElfenbeinHeat bleaching the ivory
Reiß die Haut und die KnochenRip the skin and bone
Süße Schreie, sie schweben aus ihren Häusern, oh!Sweet shrieks, they're floating out from their homes, oh!
Ey, es ist schon eine Weile herAy, it's been a while now
Rauche einen Dämon beim AnblickSmoke a demon on sight
Ja, ich glaube, ich muss mich hinlegenYeah, I think I need to lie down
Ey, gib mir KatharsisAy, gimme catharsis
Habe meine Rüstung fest geschnallt im Herzen der DunkelheitGot my armor cinched tight in the heart of darkness
Versunkene WändeSunken walls
Kann nur mich selbst beschuldigenOnly have myself to blame
Ey, es ist schon eine Weile herAy, it's been a while now
Rauche einen Dämon beim AnblickSmoke a demon on sight
Ja, ich glaube, ich muss mich hinlegenYeah, I think I need to lie down
Etwas fälltSomething falls
Etwas anderes wird an seinen Platz gesetztSomething else is put in place
Ey, gib mir KatharsisAy, gimme catharsis
Habe meine Rüstung fest geschnallt im Herzen der DunkelheitGot my armor cinched tight in the heart of darkness
SchließlichAfter all
Gieße Dosen den Abfluss hinunterPouring doses down the drain
Ey, es ist schon eine Weile herAy, it's been a while now
Rauche einen Dämon beim AnblickSmoke a demon on sight
Ja, ich glaube, ich muss mich hinlegenYeah, I think I need to lie down
Versuchte zu kriechenTried to crawl
Endete damit, zurück zur Basis zu rennenWound up running back to base
Ey, gib mir Katharsis!Ay, gimme catharsis!
Habe meine Rüstung fest geschnallt im Herzen der DunkelheitGot my armor cinched tight in the heart of darkness
Ich sitze oben auf einer KarteI'm sittin' at the top of a map
Aber ich weiß nicht einmal, wo ich binBut I don't even know where I'm at
Ich verletze mich jeden TagI keep on hurtin' myself everyday
Aber ich weiß nicht, ob ich mit dem Schmerz umgehen kannBut I don't know if I can deal with the pain
Und ich kann mich nicht ändernAnd I can't change
Also verwelke ich einfachSo I just wither away
Und ich will einfach nicht spielenAnd I just don't wanna play
Dieses dumme SpielThis stupid game
Das wir Leben nennenThat we call life
Du bist all diesen Weg gekommenYou came all this way
Aber du lässt nicht losBut you still won't let go
Dann geh!Then go!
Der HorrorThe horror
Umhüllte abscheuliche ReiherShrouded herons abhorrent
Lebenssaft der Götter, der wie Staub ist, wenn sie seinen Schädel schlagenLifeblood of the God plumes just like dust when they slapped its skull
Du bist all diesen Weg gekommen, aber du lässt nicht losYou came all this way but you still won't let go
(Bitte Gott, nein)(Please God, no)
Schlampe, ich habe diesen Dämon gefangen!Bitch I caught that demon!
Versuchte mich zu töten, als ich schliefTried to kill me when I was sleeping
Sprang auf und ich habe ihm verdammt nochmal den Hals gebrochenLeapt up and I fucking crushed his neck
Saugte das Blut auf, bis der Körper aufgebläht warBlotting up the blood until the body's bloated
Ganz durch die KetteAll the way through the necklace
Ja!Yes!
Du wirst heute sterbenYou will die today
Kein Scheiß, das ist ein MottoNo shit, that's a motto
Zähle die Tage, bis einige Glas-Knochen schreienCounting off the days till some glass bones holler
Schmutz voll aufgedrehtFilth full throttle
In dem Schlamm, in dem sie wühlenIn the slop they wallow
Betrunken von all dem Schmerz aus den Tränen, die sie schluckenDrunk off all the pain from the tears they swallow
Versunkene Wände (oh Gott)Sunken walls (oh God)
Kann nur mich selbst beschuldigen (bitte Gott, nein)Only have myself to blame (please God, no)
(Oh Gott)(Oh God)
(Bitte Gott, nein)(Please God, no)
Etwas fällt (oh Gott)Something falls (oh God)
Etwas anderes wird an seinen Platz gesetzt (bitte Gott, nein)Something else is put in place (please God, no)
(Oh Gott)(Oh God)
(Bitte Gott, nein)(Please God, no)
Schlampe, ich habe diesen Dämon gefangen!Bitch I caught that demon!
Versuchte mich zu töten, als ich schliefTried to kill me when I was sleeping
Sprang auf und ich habe ihm verdammt nochmal den Hals gebrochenLeapt up and I fucking crushed his neck
Saugte das Blut auf, bis der Körper aufgebläht warBlotting up the blood until the body's bloated
Ganz durch die KetteAll the way through the necklace
Ja!Yes!
Du wirst heute sterbenYou will die today
Kein Scheiß, das ist ein MottoNo shit, that's a motto
Zähle die Tage, bis einige Glas-Knochen schreienCounting off the days till some glass bones holler
Schmutz voll aufgedrehtFilth full throttle
In dem Schlamm, in dem sie wühlenIn the slop they wallow
Betrunken von all dem Schmerz aus den Tränen, die sie schluckenDrunk off all the pain from the tears they swallow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grim Salvo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: