Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63

Tekker Riddin (feat. Harry Shotta & Mr. Traumatik)

Grima X Azza

Letra

Cabalgando con habilidad (feat. Harry Shotta & Mr. Traumatik)

Tekker Riddin (feat. Harry Shotta & Mr. Traumatik)

Y es ese momentoAnd it's that time

Cabalgando o muriendo por el equipo que es másRide or die for the squad that’s mo
He recorrido un largo camino desde andar por ahí disparando mi demoCame a long way from riding around shotting out my demo
Tan frío que ya he prendido fuego a la lluvia antes de que dijera holaSo cold I’ve already set fire to the rain before she said hello
Quiero enriquecerme como Lionel pero tengo una cosa llamada Adele que está vestida de amarillo (hola)I wanna get rich like lionel but I got a ting called adele that’s dressed in yellow-w (hello)
Todavía le digo a una chica guapa que noS-still tell a buff ting n o
Conozco a unos cuantos leones en las alas pero no conocen a CapelloI know a few lions on the wings but they don’t know capello
Este es clásico, profundo como un violonchelo, hombre en el medio como Felipe MeloThis one classical, deep like cello, man in the middle like felipe melo
Le dije a la nueva chica que no era para casarse y luego se derrumbó como un viejo RenaultTold the new ting that she wern’t wifey thеn she broke down like an old rеnault

Salto en la M1 en un alemán negroJump on the m1 in a black german
El látigo se ve todo rüdiger, estos tipos quieren saber cuánto ganoWhip looking all rüdiger, these man wanna know what I'm earning
He venido de andar en una moto disparando y sirviendoCome along from riding around on a moped shotting and serving
Un hombre pide consejo sobre su mixtapeMan ask for advice on his mixtape
Yo le dije, hermano, detente, no está funcionando ('llow it bro)I was like, bro, stop it ain’t working ('llow it bro)
En el set cuando estoy trabajandoOn set when I'm working
Así que dile a tu novia que deje de twerkearSo tell your girlfriend please stop twerking
La chica galesa llega a mi concierto como, oh, ¿qué está pasando?Welsh chick turn up to my giggs lik, o-oh what's accuring?
Al diablo con eso, estoy esquivando, tengo que conectar con Azz para un show en BerlínFuck that man I'm swerving gotta link azz for a show in Berlin
Todos suenan como nosotros en este momento pero una versión pirata de BTECEverybody sounds like us right now but a bootleg BTEC version

Encantado de conocerte, hola (hola)Pleased to meet you, hello (hi)
Estoy tranquilo y siempre relajado (¿por qué?)I'm calm and always mellow (why?)
Fumo paquetes de Cali todo el día, mis limones son verdes no amarillosI'm smoking Cali packs all day, my lemons are green not yellow
Estoy fumando hierba en la sangre de la montaña, fumo marihuana en el prado (woah)I'm blazing bud on the mountain blood, I'm smoking weed in the meadow (woah)
Hay dolor en mi alma, no me refiero a pisar un lego (noo)There's pain in my soul, I don't mean stepping on lego (noo)
Tengo ese flujo asesino y espantoso (jee-)I got that gruesome killa flow (jee-)
Que te jodan, págamelo, dame dinero (que te jodan)Fuck you, pay me gimme dough (fuck you)
Mi conciencia está hecha de luz, por eso tengo ese brillo interno (wow)My consciousness is made from light that's why I've got that inner glow (wow)
No soy un gigoló, haré que se muevan y se retuerzanI'm no jiggalo, I'll make them wind and wiggle low
Tengo zorras sucias y perras alineadas en filaI-I got dirty slags and bitches lined up in a row

El mejor en el juego por más tiempo, el más fuerte en el juego, eso es seguroBest in the game for the longest, strongest spitter in the game that’s certain
Y he sido así desde tiempos en los que usaba trajes de concha y tenía cortinas (¿qué?)And I been this way from times when I buss shell suits and man had curtains (what?)
Sí, tenía cortinas, nunca tenía dinero, zapatillas frescas y lo demás de BurtonsYeah I had curtains, never had dough fresh creps and the rest from burtons
Pero incluso cuando no tenía dinero en el banco, saltaba a los discos y los lastimaba (woah)But even when I had no cash in the bank I’d jump on records and hurt 'em (woah)
Azz dijo que saltara a la cosa y yo estaba como joder, ustedes están matando directamenteAzz said jump on the ting I was like fuck sake, you man are straight murking
Niveles más altos como Daniel Burton, cogí el teléfono y mejor puse a trabajar (ok)Higher levels like Daniel burton, picked up the phone like better get working (ok)
Siempre es una buena señal cuando escucho una canción y al instante empiezo a sonreírIt’s always a good sign when I hear a tune and instantly I start smirking
Sé que va a ser una locura en el área para una colaboración enferma, sigo acechandoI know it’s going be mad fox in the box for a sick collab I stay lurking

Entré en el juego y hice un montón de cosas que estos tipos nunca han hecho antesI-I came in the game and done bare shit these lot have never done before
Mi nombre puede ser Harry con el flujo mágico pero no estoy cabalgando con DumbledoreMy name might be harry with the magic flow but I ain’t riding with dumbledore
Tengo una cosa que mide exactamente 5 pies y su espalda se ve maravillosa (encantadora)I got a ting that’s 5 foot exactly and her back looks wonderful (lovely)
Di en el clavo a cualquiera que ella pase por encima, lo llamamos bola de truenoI hit the jackpot anyone that she rolls over, we called it thunderball
He estado haciendo esto desde que Liam Gallagher sacó WonderwallI been doing this ting since liam gallagher banged out wonderwall
Muchos solían ser nuestros amigos pero ya no lo son porque se volvieron demasiado cómodosBare man used to be our friends but they’re not now 'cause they got too comfortable
Tengo a los federales encima de mí en este momento pero al diablo con ese policíaI got feds all over me at the minute but fuck that constable
Dile a mi chica que te ves muy sexy cuando tus ojos parecen vulnerablesTell my baby girl you look bare sexy when ya eyes look vulnerable

Si vas a disparar, asegúrate de que me alcanceIf your gonna take your shot then you better make sure that it hits me
Enseño a un MC que no está a mi nivel, lo haré historiaSchool an MC that ain’t in my class, I’ll make 'em history
Lo haré rápidamenteI’ll be doing it quickly
Mi dedo en el gatillo está picandoMy trigger finger is itchy
Cualquier MC que intente una guerra con mis chicos, los atacamos como un blitzkriegAny MC try a war with my guys then we roll on them like a blitzkrieg
Se pondrá pegajoso (ahh)It’ll get sticky (ahh)
No soy alguien con quien jugar, es demasiado arriesgado así que solo déjame (ahh)I ain’t one to try it with it’s too risky so just miss me (ahh)
Voy a encender mi porro 1/16, es una victoriaI'm gonna light my spliff 1/16, it’s a victory
En mi propio camino como un albañilOn my own trail like a brickie
Vendiendo CDs en el mercado negro y ahora estoy en los mismos volantes que NickyShotting cds on the black market now I'm on the same flyers as nicky

Tú, manejador de equipaje sucio, pareces una adicta a las drogasYou dirty baggage handler, you look like bag head angela
Por favor, no me cabrees, perra, agarraré a la zorra y la estrangularé (muere)Please don't piss me off you bitch I'll grab the slag and strangle her (die)
Apuesto cualquier dinero a que lo haré porque soy un ávido jugador (sí)I bet you any money I will because I'm an avid gambler (yes)
Si no te gusto, dale un cabezazo a una cabra con cuernos enormesIf you don't like me head butt a goat with massive antlers
Pongo marihuana en mi porro, tú pones crack en el tuyoI put weed in my spliff, your sticking crack in yours
Por favor, no me cabrees, idiota, porque te romperé la mandíbulaPlease don't piss me off you prick 'cause I'll be cracking jaws
Estoy causando tormentas trágicas, la gente dice: Eres traumáticamente salvajeI'm causing tragic storms, people say: You're savage traumz
Si no te gusto, dale un cabezazo a un toro con cuernos enormesIf you don't like me head butt a bull with massive horns

Gracias traum-to-the-matic, pasa el micrófono a este acrobáticoThank you traum-to-the-matic, pass the mic to this acrobatic
Animal, nuevo apodo que es T-Rex, cuando nos lucimos es un clásico automáticoAnimal new nickname that’s t rex, when we flex it’s an automatic classic
No escribo versos débiles en modo piloto automáticoI don’t write weak verses auto pilot mode
Voy a la cabina y lo destrozoGo booth and smash it
Un hombre me dio su CD de mezclas, escuché dos versos y tuve que salir corriendoMan gave me his mix CD I heard two bars and I had to dash it
Directo por la ventanaStraight out the window
Escuché a un par de tipos colaborando y sonaba como, ehhh, está bienHeard a couple man collabing it sounded liked, ermmm, it’s alright
Cuando escuchaste esta colaboración fue como, bingoWhen you heard you this collab it was like, bingo
Así es como se hace, es un estudio de caso para la competenciaThis is how you ting it’s a case study for the competition
Los estoy sacando en bolsas, etiquetándolos, rompiendo una Magnum, eso es tradiciónBody bagging em, toe tagging em, crack a magnum, that’s tradition


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grima X Azza y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección