Traducción generada automáticamente

Artangels
Grimes
Anges Artificiels
Artangels
Bébé ange, il n'y a rienAngel baby, there is
Que je préfère faireNothing I'd rather do
Je pense que je t'aime, mais je sais que je ne le ferai jamaisThink I love you, but I know that I will never do
Tout ce que j'aime devient tout ce que je faisEverything I love becomes everything I do
Alors, dis-moi n'importe quoi, tout ce que tu veuxSo, tell me anything, anything you want
Tu es ma chérie, dis-moi ce que tu as en têteYou're my darling girl, tell me what's on your mind
Dis-moi n'importe quoi, tout ce que tu ressensTell me anything, anything you feel like
Tout ce que tu ressensAnything you feel like
Je comprendsJe comprends
Je l'ai ditJe l'ai dit
C'est la vieÇ'est la vie
Oh Montréal, déchire tout (ça me dérange pas)Oh Montréal, pull apart (I don't mind)
Brûlant tous les feux rouges, tu avais raisonRunning every red light, you were right
Oh Montréal, ne brise pas mon cœurOh Montréal, don’t break my heart
Je pense que je t'aimeI think I love you
Je pense que je t'aimeI think I love you
Je pense que je t'aimeI think I love you
Je pense que je t'aimeI think I love you
Je pense que je t'aimeI think I love you
Bébé ange, tu me fais sentir un peu tristeAngel baby, you got me feeling kinda blue
Je pense que j'ai besoin de toi et tu sais ce que je feraisThink I need you and you know the things that I would do
Tout ce que j'aime est une consolation après toiEverything I love is consolation after you
Alors, dis-moi n'importe quoi, tout ce que tu aimesSo, tell me anything, anything you like
Tu es ma chérie, dis-moi ce que tu as en têteYou're my darling girl, tell me what's on your mind
Dis-moi n'importe quoi, tout ce que tu ressensTell me anything, anything you feel like
Tout ce que tu ressensAnything you feel like
Je comprendsJe comprends
Je l'ai ditJe l'ai dit
C'est la vieÇ'est la vie
Oh Montréal, déchire tout (ça me dérange pas)Oh Montréal, pull apart (I don't mind)
Brûlant tous les feux rouges, tu avais raisonRunning every red light, you were right
Oh Montréal, ne brise pas mon cœurOh Montréal, don’t break my heart
Je pense que je t'aimeI think I love you
Je pense que je t'aimeI think I love you
Je pense que je t'aimeI think I love you
Je pense que je t'aimeI think I love you
Je n'ai pas besoin de médicamentsI don’t need no medicine
Je vais danser toute la nuitGonna dance all night
Je suis sur un nu d'adrénalineI’m high on adrenaline
C'est ça, c'est ça, c'est çaThat's right, that's right, that's right
Je n'ai pas besoin de médicamentsI don’t need no medicine
Je vais danser toute la nuitGonna dance all night
Je suis sur un nu d'adrénalineI’m high on adrenaline
C'est ça, c'est ça, c'est çaThat's right, that's right, that's right
C'est ça, c'est ça, c'est çaThat's right, that's right, that's right
C'est ça, c'est ça, c'est çaThat's right, that's right, that's right
C'est ça, c'est ça, c'est çaThat's right, that's right, that's right



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grimes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: