Traducción generada automáticamente

You’ll Miss Me When I’m Not Around
Grimes
Me extrañarás cuando no esté por aquí
You’ll Miss Me When I’m Not Around
Me disparé ayerI shot myself yesterday
Llegué al cielo de todos modosGot to Heaven anyway
Creo que podría arrepentirme ahoraThink I might regret it now
Atar mis pies a las rocas y ahogarmeTie my feet to rocks and drown
Si no sangras, entonces no morirásIf you don't bleed, then you don't die
Cruza mi corazón y espero volarCross my heart and hope to fly
Si te gusta, entonces lo lograrás con vidaIf you like it, then you'll make it out alive
Si pudieran verme ahora, sonriendo seis pies bajo tierraIf they could see me now, smiling six feet underground
Ataré mis pies a las rocas y me ahogaréI'll tie my feet to rocks and drown
Me extrañarás cuando no estéYou'll miss me when I'm not around
Última llamada, última llamadaLast call, last call
(Me extrañarás cuando no esté cerca)(You'll miss me when I'm not around)
Última llamada, última llamadaLast call, last call
(Me extrañarás cuando no esté cerca)(You'll miss me when I'm not around)
Prométeme que si lo hago, te daré un beso de buenas nochesPromise if I make it, I'll kiss you good night
(Te veré bajo tierra)(I'll see you underground)
Me extrañarás cuando esté abajoYou'll miss me when I'm down
Me extrañarás cuando esté abajoYou'll miss me when I'm down
Me lastimé de nuevo hoyHurt myself again today
De todos modos, no importaDoesn't matter anyway
(Me extrañarás cuando me vaya)(You'll miss me when I'm gone)
Llegaré al cielo aunque los dioses no me quieranI'll make it to Heaven even if the gods don't want me in
Tener que subir las nubes y aprender a volarHave to climb the clouds and learn to fly
Si no sangras, entonces no morirásIf you don't bleed, then you don't die
Cruza mi corazón y espero volarCross my heart and hope to fly
Si te gusta, entonces lo lograrás con vidaIf you like it, then you'll make it out alive
Si pudieran verme ahora, sonriendo seis pies bajo tierraIf they could see me now, smiling six feet underground
Ataré mis pies a las rocas y me ahogaréI'll tie my feet to rocks and drown
Me extrañarás cuando no estéYou'll miss me when I'm not around
Última llamada, última llamadaLast call, last call
(Me extrañarás cuando no esté cerca)(You'll miss me when I'm not around)
Última llamada, última llamadaLast call, last call
(Me extrañarás cuando no esté cerca)(You'll miss me when I'm not around)
Prométeme que si lo hago, te daré un beso de buenas nochesPromise if I make it, I'll kiss you good night
(Te veré bajo tierra)(I'll see you underground)
Me extrañarás cuando esté abajoYou'll miss me when I'm down
Me extrañarás cuando esté abajoYou'll miss me when I'm down
Última llamadaLast call
(Me extrañarás cuando no esté cerca)(You'll miss me when I'm not around)
Última llamadaLast call
(Me extrañarás cuando no esté cerca)(You'll miss me when I'm not around)
Prométeme que si lo hago, te daré un beso de buenas nochesPromise if I make it, I'll kiss you good night
(Te veré bajo tierra)(I'll see you underground)
Me extrañarás cuando esté abajoYou'll miss me when I'm down
Me extrañarás cuando esté abajoYou'll miss me when I'm down
Me extrañarás cuando esté abajoYou'll miss me when I'm down
Me extrañarás cuando esté abajoYou'll miss me when I'm down
Me extrañarás cuando esté abajoYou'll miss me when I'm down
Me extrañarás cuando esté abajoYou'll miss me when I'm down



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grimes y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: