Transliteración y traducción generadas automáticamente
Magical Snow
Grimm (Gurimu)
Nieve Mágica
Magical Snow
Shiroi [CORTINAS] cubrieron la noche
しろい [カーテン] ひいたよる
Shiroi [KAATEN] hiita yoru
Llévame a un país misterioso que espera
つれていってふしぎのくにがまってる
tsurete itte fushigi no kuni ga matteru
El aire frío y claro es un castillo de cristal
つめたくすんだくうきは [ガラス]じょう
tsumetaku sunda kuuki wa [GARASU]jou
El cielo ha lanzado un hechizo
そらはまほうをかけた
sora wa mahou wo kaketa
Vamos,
さあ
Saa
si abres el libro, comienza una historia
えほんをひらいたならはじまるあるものがたり
ehon wo hiraita nara hajimaru aru monogatari
Dibujemos en las doce páginas 'predicción del futuro'
じゅうにしょくの [パステル] でえがきましょう \"みらいよほう\"
juu-ni shoku no [PASUTERU] de egaki mashou "mirai yohou"
'claro después de la nubosidad, a veces nieve'
"はれあとのくもりときどきゆき\"
"hare ato kumori tokidoki yuki"
Mira,
ほら
Hora
pequeños duendes descienden lentamente
ちいさなようせいたちゆっくりおりたつ
chiisa na yousei-tachi yukkuri oritatsu
El viento lleva un tono
かぜがねいろはこんで
kaze ga neiro hakonde
Cierra los ojos, escucha con atención
めをとじみみをすます
me wo toji mimi wo sumasu
... ¿escuchaste la voz susurrante de la nieve?
ささやくゆきのこえがきこえた
sasayaku yuki no koe ga kikoeta?
Shiroi [CORTINAS] cubrieron la noche
しろい [カーテン] ひいたよる
Shiroi [KAATEN] hiita yoru
Llévame a un país misterioso que espera
つれていってふしぎのくにがまってる
tsurete itte fushigi no kuni ga matteru
El aire frío y claro es un castillo de cristal
つめたくすんだくうきは [ガラス]じょう
tsumetaku sunda kuuki wa [GARASU]jou
El cielo ha lanzado un hechizo
そらはまほうをかけた
sora wa mahou wo kaketa
Esta imagen parece devorar el blanco [PASILLO]
このさしえはしろの [パステル] をたべつくしてしまいそう
Kono sashie wa shiro no [PASUTERU] wo tabetsukushite shimai sou
Un viajero invernal que puede cambiar el mundo en una noche
ひとよるでせかいをうまれかわらせるふゆのたびびと
hito yoru de sekai wo umare kawaraseru fuyu no tabibito
Un paseo firme por el camino nevado
[ギュ]っとふみしめたゆきのさんぽみち
[GYU]tto fumishimeta yuki no sanpomichi
Shiroi [CORTINAS] cubrieron la noche
しろい [カーテン] ひいたよる
Shiroi [KAATEN] hiita yoru
Llévame a un país misterioso que espera
つれていってふしぎのくにがまってる
tsurete itte fushigi no kuni ga matteru
El aire frío y claro es un castillo de cristal
つめたくすんだくうきは [ガラス]じょう
tsumetaku sunda kuuki wa [GARASU]jou
El cielo ha lanzado un hechizo
そらはまほうをかけた
sora wa mahou wo kaketa
Abro la puerta [LLAVE] de la habitación en el fondo de la memoria
きおくのそこにしまってあるへやのとびら [カギ] をあける
Kioku no soko ni shimatte aru heya no tobira [KAGI] wo akeru
El calor del frío invierno se desborda
さむいきせつのぬくもりあふれだすよ
samui kisetsu no nukumori afuredasu yo
Días de infancia envueltos en sueños
おさないひびつつむゆめがたり
osanai hibi tsutsumu yumegatari
El cielo que vi ese día sigue flotando incluso ahora
あの日みたそらいまでもうかぶよ
Ano hi mita sora imademo ukabu yo
Cuando la nieve se acumula
つもったゆきかさなるとき
Tsumotta yuki kasanaru toki
En cada escena, se mezclan emociones
いくつものばめんかんじょうをかきこんで
ikutsumono bamen kanjou wo kakikonde
El sol derrite poco a poco el brillante vestido de plata
かがやくぎんの [ドレス] をたいようがすこしずつとかしてく
kagayaku gin no [DORESU] wo taiyou ga sukoshizutsu tokashiteku
Nieve, sigue cayendo
ゆきよふりつづけていて
Yuki yo furitsuzuketeite
Shiroi [CORTINAS] cubrieron la noche
しろい [カーテン] ひいたよる
Shiroi [KAATEN] hiita yoru
Llévame a un país misterioso que espera
つれていってふしぎのくにがまってる
tsurete itte fushigi no kuni ga matteru
El aire frío y claro es un castillo de cristal
つめたくすんだくうきは [ガラス]じょう
tsumetaku sunda kuuki wa [GARASU]jou
El cielo ha lanzado un hechizo
そらはまほうをかけた
sora wa mahou wo kaketa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grimm (Gurimu) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: