Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 63

Hood Blues (feat. DMX)

Griselda (Rap)

Letra

Blues del Barrio (feat. DMX)

Hood Blues (feat. DMX)

Rrr, vamos, brrRrr, come on, brr
¿Qué? ¿Qué?What? What?
BrrBrr
Ayo, ayo (Rr)Ayo, ayo (Rr)

Estoy en el barrio (Ah), casa de ochenta mil, collar de un millón (Uh-huh, ah)I'm in the hood (Ah), eighty K house, million dollar neck (Uh-huh, ah)
Disparé doscientas rondas, los negros saben dónde estamos (Brr, brr, sí)Shot out two hundred rounds, niggas know where we at (Brr, brr, yeah)
Mi coca es la mejor, no hablo de pasos (Uh-huh, ah)My coke be the best, talk no steps (Uh-huh, ah)
Disparo en la cabeza y le quito todo su lado izquierdo (Boo-boo-boo-boo-boo-boo-boom)Headshot took off his whole left (Boo-boo-boo-boo-boo-boo-boom)
Zapatillas Margiela, sudaderas MargielaMargiela kicks, Margiela sweats
Estoy en el patio haciendo burpees, con Drop y Fresh (Ah)I'm on the yard doin' burpees, me, Drop and Fresh (Ah)
Mi tirador se mantiene bajo perfil, tiene un cuerpo nuevo (Boo-boo-boo-boom, Uh, uh, uh, uh)My shooter layin' low, he got a new body (Boo-boo-boo-boom, Uh, uh, uh, uh)
Rocío el Tesla X, necesitas un cuerpo nuevo (Skrrt)I spray the Tesla X, you need a new body (Skrrt)
Cincuenta mil, le conseguí a mi chica un cuerpo nuevo (Ah)Fifty K, got my bitch a new body (Ah)
Ustedes, negros de internet, son unos punanis (Rrr, ah)You internet niggas, y'all punani (Rrr, ah)
El bebedor de Ace of Spades, traficante de yayThe Ace of Spades sipper, yay dealer
Rezo cinco veces al día, súbete a la ola, negro (Ayy, ayy, ah)Pray five times a day, get on the wave, nigga (Ayy, ayy, ah)
La perra más mala que hayas visto haciéndome trenzas, negro (Rrr)Baddest bitch you ever seen doin' my braids, nigga (Rrr)
El Tech suena como si tuviera retrasos, negro (Damn)The Tech echo like it got delays, nigga (Damn)
Tu mierda no es nada, quítate del camino, negro (Uh huh)Your shit ain't shit, get out the way, nigga (Uh huh)
Nuevos Yeezys, solo yo y Ye con ellos (Sí, ah)New Yeezys, only me and Ye with 'em (Yeah, ah)
Presta atención (Uh), cuatro en el bebé, vuelve luego y luego siete (Uh, uh)Pay attention (Uh), four on the baby come back then leave seven (Uh, uh)
Cantina al patio de recreo, tengo el arma (Ow, ah)Canteen to the rec' yard, I got the weapon (Ow, ah)

El Carnicero viene, negro (Ey, uh, vamos)The Butcher comin', nigga (Yo, uh, come on)
Sabes cómo soy, seis cifras en Zaza (Uh-huh)You know how I rock, six figures off Zaza (Uh-huh)
Ven y gasta en mi tienda (Uh-huh), convierto tu barrio en un punto caliente (Uh-huh)Come and spend at my shop (Uh-huh), I turn your hood to a hotspot (Uh-huh)
Cada juego siento que soy Dame sin un cronómetro (Uh-huh)Every game I feel like I'm Dame without a stopwatch (Uh-huh)
Disparando antes del reloj de tiro, Griselda tiene el primer lugar (Oh)Shootin' before the shot clock, Griselda got the top spot (Oh)
Encerrado como una casa de empeños, negro (Sí), estoy pensando: ¿Por qué no? (Uh-huh)Locked down like a pawn shop, nigga (Yeah), I'm thinkin': Why not? (Uh-huh)
Le di mi vida al juego, pero ¿qué tengo?I gave my life to the game, but what do I got?
Padre de estos negros, ¿cómo? Ni siquiera conozco a mi papá (Ayy, ayy, ayy)Father these niggas, how? I don't even know my pops (Ayy, ayy, ayy)
Este teléfono plegable que tengo no se conecta al WiFiThis flip phone that I got don't connect to the WiFi
Uh-huh, esta nueva mierda extranjera con madera en la puerta (Rrr)Uh-huh, this new foreign shit with the wood on the door (Rrr)
Me tiene peleando con algunos negros que podría haber ayudado (Rrr, eso está jodido)Got me beefin' with some niggas I could've put on (Rrr, that's fucked up)
Inventan mentiras y las ponen en canciones (Lo hacen, sí)They make up lies and put 'em in songs (They do, yeah)
Llego a los lotes, compro y al doblar la esquina me escuchan llegar al patio (Skrrt)I pull up to lots, cop, and down the block hear me pull in the yard (Skrrt)
Sí, rezando con mis manos sucias (Con mis manos sucias)Yeah, prayin' with my dirty hands (With my dirty hands)
Hice cosas sucias y estafé, le pregunto a Dios: ¿Merezco estas bandas? (¿Merezco estas bandas?)I did dirt and scammed, I'm askin' God: Do I deserve these bands? (Do I deserve these bands?)
Y somos de la tierra del asesinato, mierda del esteAnd we from murder land, eastside shit
Jeans PURPLE BRAND (Ah), conduciendo en el GLE, la furgoneta tortuga (Háblales, ah)Jeans PURPLE BRAND (Ah), ridin' in the GLE, the turtle van (Talk to 'em, ah)

Ah, mira, ¿lanzas disparos? Mejor sé preciso (Uh-huh)Ah, look, you throwin' shots? You better be precise (Uh-huh)
Si solo aprieto dos veces, eso es ser educado (Okay, hechos)If I only squeeze it twice, that's me bein' polite (Okay, facts)
Estábamos en las trincheras, negro, cuatro alitas de pollo y arroz (Sí)We was in the trenches, nigga, four chicken wings and rice (Yeah)
El tirador tiene catorce (Sí), no sabe leer ni escribir, pero apretará su tubo (¿Qué?)The shooter fourteen (Yeah), can't read or write, but he gon' squeeze his pipe (What?)
Intentábamos vender una llave por nocheWe was tryna sell a key a night
Porque Nas dijo que una G por noche no era suficiente, y tenía razón (Háblales)'Cause Nas said a G at night wasn't good enough, and he was right (Talk to 'em)
Están enojados porque soy rico, los mismos negros que no verían mi lucha (Escupe esa mierda)They mad I'm rich, the same niggas that wouldn't see my plight (Spit that shit)
Los Nets juegan, voy al juego con KD esta noche, sí (¿Qué pasa, negro? Rrr)The Nets playin', I'm ridin' to the game with KD tonight, yeah (What up, nigga? Rrr)
Máquina perra, cada ritmo lo destrozo (Ah)Machine bitch, every beat I body (Ah)
Mi negro está volviendo a casa, acaba de vencer a un cuerpo (Venció a un cuerpo)My nigga on his way home, he just beat a body (Beat a body)
Cada vez que salgo de casa, tengo el vaporizador conmigo (Lo tengo conmigo, uh, uh, uh)Every time I leave the house, I got the steamer by me (I got it on me, uh, uh, uh)
Mi chaqueta es única, probablemente nunca la hayas visto (Woo, jajá)My jacket a one of none, you never seen it probably (Woo, hah)
Saqué algo de cheddar de la bóveda para pagar al abogado de mi hombreI took some cheddar out the vault to pay the lawyer for my man
Posesión de arma y asalto con violencia (¿Estás bien, negro? ¿Qué?)Weapon possession and felony assault (You good, nigga? What?)
Cocinando en la casa de Unc, él mantiene la resi' lejos del tenedor (Mantenlo)Whippin' up at Unc house, he keep the resi' off the fork (Keep that)
Soy Kyrie engañando a los negros con el hezy en la cancha, mira (Woo)I'm Kyrie hittin' niggas with the hezy on the court, look (Woo)
Alcancé el punto que los negros nunca hubieran pensado (Ah)I reached the point niggas never would've thought (Ah)
Porque cada vez que lanzo algo, nunca recibo apoyo, que les den (Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)'Cause every time I drop somethin' I don't never get support, fuck 'em (Ayy, ayy, ayy, ayy, ayy)
Disparos de FN MAC que te separan el cuerpoFN MAC shots severin' your corpse
Nunca podrías extorsionarme, mi corazón frío como el 4 de febrero (¿Qué? Háblales)You never could extort me, my heart cold as February 4th (What? Talk to 'em)
Odian verme ganar, no me sorprende (Ayy, ayy, ayy, ayy)They hate to see me win, I'm not surprised (Ayy, ayy, ayy, ayy)
Negro, me estoy cogiendo a las chicas, esas chicas vagas que idolatras (Jajajaja)Nigga, I'm fuckin the bitches, them bum bitches you fucks idolize (Hahahaha)
Estoy en Harlem en Lighthouse comiendo papas fritas de langosta (Rrr)I'm in Harlem at Lighthouse eatin' lobster fries (Rrr)
Vee y Shooter conmigo, tengo lazos mafiosos (Uh-huh)Vee & Shooter with me, I got mobster ties (Uh-huh)
Máquina, perra (¿Qué?)Machine, bitch (What?)

Crecí en el lado oscuro, apartheidI grew up at the dark side, apartheid
Donde ir en contra de la corriente te secuestrará y atará (Uh, ¿qué?)Where goin' against the grain'll get you kidnapped and hogtied (Uh, what?)
X el negro más enfermo, el más realX the illest nigga, realest nigga
Nunca he tenido miedo (Uh), soy un negro sin miedo (Vamos)Never been scared (Uh), I'm a fearless nigga (Come on)
Tengo esa pistola que te quitará la cabeza y los hombros (Negro)I got that cannon that'll remove your head and shoulders (Nigga)
Los gatos que juegan en la calle (Hombre), son atropellados (Rrr)Cats that play in the street (Man), get ran over (Rrr)
Te haré entregar todo lo que tienesI'ma make you hand over everything you got
No soy el promedio (Hijo de puta) hago daño porque soy un salvajeI'm not the average (Motherfucker) do damage 'cause I'm a savage
A veces no puedo manejar toda la mierda en mi cabezaSometimes I can't manage all the shit in my head
Me prometieron el mundo pero obtuve la mierda en su lugar (Hey)I was promised the world but I got the dirt instead (Hey)
Enciende la luz, fui criado para derramar sangre (Uh, uh, uh)Turn the light, I was bred to shed blood (Uh, uh, uh)
Siempre será: Jódete, negro, ¿qué? (¿Qué?)It's always gonna be: Fuck you, nigga, what? (What?)
Construido para la guerra, crudo, este 44 te golpeará a través de la puertaBuilt for war, raw, this 44 will hit you through the door
Ya no existes (Vamos, entiéndelo, vamos)You exist no more (C'mon, get it, c'mon)
He engañado a más negros que Ashton Kutcher (Vamos, vamos)I done punk'd more niggas than Ashton Kutcher (C'mon, c'mon)
Es Westside, Conway, X y Benny the Butcher, negroIt's Westside, Conway, X, and Benny the Butcher, nigga

Actúa como si estuvieras encendido, negroGet like you lit, nigga
Actúa como si estuvieras jodidamente encendido, negroGet how you fuckin' lit, nigga
Sabes qué mierda es (Rrr)You know what the fuck it is (Rrr)
Sabes qué mierda es, negroYou know what the fuck it is, nigga
No tengo cincuenta años para nada, ¿vale?I ain't fifty years old for nothing, aight?
No tengo cincuenta años para nada (Estamos activos, negro, estamos activos, estamos activos)I'm not fifty years old for nothing (We active, nigga, we active, we active)
Fuera de aquí, negros de mierdaFuck outta here, pussy ass niggas
Soy de un pequeño pueblo llamado: Ojalá un negro quisieraI'm from a small town called: Wish a nigga would
Y ojalá un negro quisieraAnd I wish a nigga would
Fuera de aquí, arfOutta here, arf


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Griselda (Rap) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección