Traducción generada automáticamente

May Store (feat. Keisha Plum)
Griselda (Rap)
May Store (feat. Keisha Plum)
May Store (feat. Keisha Plum)
Ah, vamosAh, let's go
No siento presión, siento que esta es mi vocaciónI don't feel no pressure, I feel like this my callin'
Compré la mercancía, una hora después, tuve que tirarla por el retreteBought the work, a hour later, I had to flush it down the toilet
Cada vez que derribaban la puerta, yo era quien se llevaba los cargosEvery time they kicked the door down, I'm who took the charges
Regresé y atrapé más duro, por si pensaban que lo perdíI came back and trapped harder, just in case they thought I lost it
Estaba mirando esas ollas con soldados del bloque terroristaI was starin' them pots over with terrorist block soldiers
Sí, pasé de la heroína a un corredor de bolsa de Merrill LynchYeah, I went from heroin to a merrill lynch stock broker
Podría haber conseguido un par de tetas con el par de zapatillas que estoy citandoShe coulda got a pair of tits from the pair of kicks I'm quotin'
Todas mis chicas están locas, no puedo follar a menos que sea bipolarAll my hoes crazy, I can't fuck unless she bipolar
Leyenda del este como Sly y Rodney CEastside legend like sly and rodney c
Realmente golpeé el blanco, soy el Sr. T de Rocky IIII really beat white, I'm mr. T from rocky iii
Dejas que estas chicas te endulcen, tú, niggas, te duermenYou let these hoes sweet talk you, you niggas get rocked to sleep
Le pagas a esa perra el alquiler, yo le pregunto a esa puta qué tiene para míYou pay that bitch rent, I ask that ho what she got for me
Saben que estoy arriba ahora, pero mi único negocio no eran las callesThey know I'm up now, but my only hustle was not the streets
Así que cuando tocaron tierra, todavía puedo adelantarte un bloqueSo when they touched down, I can still front you a block a piece
Conozco chicas que no te follarán y joyeros que están fuera de tu alcanceI know hoes that won't fuck you and jewelers that's out your reach
No odio a los niggas, los veo como estudiantes a los que puedo enseñarI don't hate niggas, I see 'em as students that I can teach
Ey, estoy en estas calles hasta el cuello (háblales)Ayo, I'm in these streets waist deep (talk to 'em)
Si no puedo comer contigo, tú no puedes comer (jaja)If I can't eat with you, you can't eat (hah)
Así es como lo hacemos en la calle May (en la cuadra de May, puto)That's how we give it up on may street (may block, pussy)
Calle May, te pego con la pistola, te dejo la cara hecha mierda (cap)May street, pistol whip you, you get your face beat (cap)
40, sin seguro, escondido justo donde está mi cintura (¿qué pasa?)40, no safety, tucked right where my waist be (what's poppin'?)
Sí, carrera hacia la cima, ¿quién quiere competir conmigo? (Ajá)Yeah, race to the top, who wanna race me? (Uh-huh)
No persigo el dinero, el dinero me persigue (estoy consiguiendo bolsas, nigga)I don't chase money, money chase me (I'm gettin' bags, nigga)
Contando estos billetes, ha sido una gran semana (cap)Countin' these bands, it's been a great week (cap)
Recuerdo, cociné mi primer dos, ese frasco se rompió en el asiento de Renee (estaba jodido)'Member, I cooked my first deuce, that jar busted in renee seat (I was fucked up)
Me siento como Cam, pinté el wraith de rosa (jaja)I feel like cam, painted the wraith pink (hah)
Las chicas dicen, maldición, quieren probarme (ajá), esqueleto ap (me ves)Bitches like, damn, they wanna taste me (uh-huh), skeleton ap (you see me)
Dame un minuto, bro, no puedo pensar (espera)Give me a minute, bro, I can't think (hold up)
Estoy demasiado ocupado contando este dinero para el abogado para que mi perro pueda ganar su caso (estamos en camino, nigga)I'm too busy countin' this money for the lawyer so my dog can get his case beat (we on the way, nigga)
Sí, he sido un g desde que salté del porche (jaja)Yeah, I been a g since I jumped off the porch (hah)
Todavía conduciendo con la bomba en el Porsche (cap)Still ridin' with the pump in the Porsche (cap)
Sí, todavía g-ridin', te dejo tirado en tu porche (boom, boom, boom)Yeah, still g-ridin', leave you slumped on your porch (boom, boom, boom)
Subí vendiendo la mierda que tú aspirasI came up hustlin' the stuff that you snort
Esos niggas me tiran indirectas, eso no es nada, por supuesto (eso es ligero)Them niggas sneak dissin' me, that's nothin', of course (that's light)
Porque puedo hacer que esos niggas sean eliminados como si nada, por supuesto (jaja)'Cause I can have them niggas clipped like it's nothin', of course (hah)
Viste esta mierda de diseñador, ella quiere saber cuánto cuesta esta mierdaRock this designer shit, she wanna know what this shit cost
Le dije que todo lo que necesitas saber es que te estás follando a un jefe (jaja)I told her all you need to know is you fuckin' a boss (haha)
Sí, chopper cargado, listo para disparar, chivato, no lo aprueboYeah, chopper loaded, lock and loaded, snitchin', I do not condone it
Le reviento la cabeza, no sé nada, sigo adelantePop his dome in, I don't know shit, I keep goin'
Cuarenta puntos, el reloj está congelado, envío diezForty pointers, watch is frozen, I send ten
De Toronto a San Antonio pero no es DeRozan, la caja está cargadaFrom toronto to san antonio but it's not derozan, box is loaded up
[Verse 3: Westside gunn][Verse 3: Westside gunn]
Ey, sabemos que es un maldito asesinato, te disparo, no lo llevaré más lejos (brr)Ayo, we know it's fuckin' murder, shoot you, ain't gon' take it further (brr)
Disparo a tu hijo, disparo a tu hija, disparo a tu perra, pongo en tu ataúdHit your son up, hit your daughter, shot your bitch, put on your coffin
Niggas muriéndose de hambre, mis niggas en un Ferrari con el techo abierto (skrrt)Niggas starvin', my niggas in Ferrari with the top off (skrrt)
Y los niggas mandan, necesitan hablar para las piedras preciosas, no llamen a Steve Austin (ah)And niggas bossin', need talk for stunner bricks, don't call steve austin (ah)
Joggers de Fear of God, corriendo, los niggas piensan que son importantesFear of God joggers, joggin', niggas think they fake important
Para mí, solo eres un maldito nigga, te vuelo la cabeza en cuanto entroTo me, you just a fuck nigga, blow your head off soon as I walk in
(Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)(Boom, boom, boom, boom, boom, boom, boom)
No hago ningún maldito parloteo, baloncesto, solo deporteI don't do no fuckin' talkin', ballin', just don sportin'
GT en Rodeo con mi perra blanca rica (skrrt, perra blanca rica)Gt on rodeo with my rich white bitch (skrrt, rich white bitch)
Los niggas hablan de cultura, pero no así (pero no así)Niggas talkin' culture, but not like this (but not like this)
Soy un asesino y voy a matar de nuevoI'm a killer and I'm gonna kill again
Escribí esto con una sonrisa diabólicaI wrote this with a devilish grin
Estoy mirando su cuello lleno de oroI'm lookin' at his neck full of gold
Sé qué tipo de coche conducíaI know what kind of car he drove
Espíritu santo, su alma, ese calibreHoly ghost, his soul that calico
Cualquiera de mis niggas puede golpearteAny one of my niggas can snuff you
Son sólidos y todos son oficialesThey solid and all official
¿Qué haría Chinegun?What would chinegun do?
Buffalo es despiadado, te tiramos del techoBuffalo is ruthless, throw you off the roof shit
Le pateé la cara hasta que quedó sin dientesKicked him in his face until he's fuckin' toothless
Música asesina, soy del maldito zoológicoMurderous music, I'm from the fuckin' zoo
Ciudad llena de villanos y mafiosos tambiénCity full of villains and mobsters too
Pistola en su cabeza, ¿qué haría Chinegun?Burner to his dome, what would chinegun do?
Es Griselda, niggaIt's griselda, nigga
El carnicero, la máquina, gunn y plumThe butcher, machine, gunn, and plum
Suciedad llena en tu tímpanoFilthiness riddled all in your eardrum
Cuando hay un precio por tu cabeza, no está en discusiónWhen it's a price on your head, it's not up for discussion
Dos balas en la cara de tu perra, esas son las repercusionesTwo slugs in your bitch face, those are the repercussions
Este nigga no dejaba de suplicar por su vida de repenteThis nigga wouldn't stop pleadin' for his life all of a sudden
Borramos toda tu línea de sangreWe wipe away your whole bloodline
Eso es palabra de slimeThat's word to slime
Así que esperamos hasta que sus crías bajen del autobúsSo we waitin' until his seeds get off the bus
Garantizado que estos pequeños bastardos van a armar un alborotoGuaranteed these lil' bastards gonna put up a fuss
Y les cortamos la garganta justo delante tuyoAnd we slittin' their throats right in front of you
Pensamientos de un criminal, ¿qué haría Chinegun?Thoughts of a criminal, what would chinegun do?
Los niggas golpearán a tu abuela con la pistolaNiggas will pistol whip your granny
Se turnarán con tu mamáRun a train on your mammy
Soy rencoroso y la muerte es deliciosaI'm spiteful and death is delightful
SíYeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Griselda (Rap) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: