Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.388

Antes de Apagarnos

Griss Romero

LetraSignificado

Avant de s'éteindre

Antes de Apagarnos

C-Kan (En parlant)C-Kan (Hablando)
Si j'avais l'opportunité de te regarder dans les yeux à travers mes larmes, je sourirais quand même, ouaisSi tuviera la oportunidad de verte a los ojos a través de mis lágrimas, igual y sonrío, igual y
Je suis juste en train d'imaginer et je ne te reverrai jamais. Regarde-moi !Solo estoy imaginándome y no te vuelvo a ver jamás. ¡Mírame!

Griss RomeroGriss Romero
À quel moment on s'est fait tant de mal ?¿En qué momento nos hicimos tanto daño?
J'aimerais revenir en arrière et inverser les annéesQuisiera regresar y revertir los años
Pour tout faire mieuxPara hacer todo mejor

Si l'amour s'en va doucement, on ne le ressent pasSi el amor se va despacio no se siente
Ce n'est pas une chute libre, ça descend justeNo es caída libre solo va en pendiente
L'habitude amortitLa costumbre amortiguo

Je t'ai à mes côtés et je sens que tu me manquesTe tengo al lado y siento que te extraño
J'ai l'impression que ça fait des mois qu'on ne s'est pas regardésSiento que hace meses que no nos miramos
Mais peu importe le calendrierPero ya no importa el calendario
Parce que chaque jour est exactement pareil que le précédentPorque cada día es exactamente igual al anterior

Regarde-moi ! Et laisse-moi t'aimer¡Mírame! Y déjame quererte
Je veux me souvenir de ce que ça faitQuiero recordar cómo se siente
Avant de s'éteindre, on enflammait même la neigeAntes de apagarnos incendiábamos hasta la nieve
Regarde-moi ! Et dis-moi si tu m'aimes encore¡Mírame! Y dime si aún me quieres
Avant que la vie ne nous passe dessusAntes de que nos pase la vida
En attendant chaque jour que cet amour reviveEsperando cada día que este amor reviva

En attendant chaque jour que cet amour reviveEsperando cada día que este amor reviva

C-KanC-Kan
Avec des rêves qu'on a écrits, jetés à la poubelleCon sueños que escribimos tirados a la basura
Mon amour t'a fait du mal, même si l'amour guérit toutMí amor te hizo daño, aunque el amor todo lo cura
Tout est folie, je le sens, maintenant je deviens fouTodo es locura, lo siento ahora me vuelvo loco
J'efface nos photos, mais ensuite je les remetsBorro nuestras fotos, pero luego las coloco
Pour que personne n'oublie et que je puisse me souvenirPa’que a nadie se le olvide y yo así pueda recordar
Que dans ma vie, c'est toi qui m'a appris à aimerQue en mí vida fuiste tú la que a mí me enseñó a amar
Aujourd'hui je te laisserai voler, pendant que j'essaie d'oublierHoy te dejaré volar, mientras intento olvidar
Regarde-moi ! Tu vas trouver quelqu'un d'autre à ma place ? Tcha !¡Mírame! ¿vas a encontrar otro en mi lugar? ¡Tcha!
Qu'est-ce que ça va ?¿Qué va?

Dis-moi dans les yeux que tu ne m'aimes plusDime a los ojos que ya no me quieres
Pour voir si cet amour revit ou meurtPara ver si este amor revive o se muere
Tu peux mentir à tes amies si tu veuxPuedes mentirle a tus amigas si quieres
Mais en réalité, je sais très bien qui tu esPero en realidad yo sé muy bien quien eres
Je t'ai à mes côtés et je te vois à peineTe tengo a mí lado y casi no te veo
Et quand je ne te vois pas, c'est quand tu me manques le plusY cuando no te veo es cuando más te extraño
Les secondes passent, ça fait tellement de malPasan los segundos hacen tanto daño
Chaque jour qui passe semble être une annéeCada día que pasa pareciera un año

Tous les deuxAmbos
Regarde-moi ! Et laisse-moi t'aimer¡Mírame! Y déjame quererte
Je veux me souvenir de ce que ça faitQuiero recordar cómo se siente
Avant de s'éteindre, on enflammait même la neigeAntes de apagarnos incendiábamos hasta la nieve
Regarde-moi ! Et dis-moi si tu m'aimes encore¡Mírame! Y dime si aún me quieres
Avant que la vie ne nous passe dessusAntes de que nos pase la vida
En attendant chaque jour que cet amour reviveEsperando cada día que este amor reviva

Griss RomeroGriss Romero
En attendant chaque jour que cet amour reviveEsperando cada día que este amor reviva

Je t'ai à mes côtés et je sens que tu me manquesTe tengo al lado y siento que te extraño


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Griss Romero y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección