Traducción generada automáticamente

Heavy Crown
Grizfolk
Corona Pesada
Heavy Crown
¿En qué tipo de río estamos navegando?What kind of river we riding on?
¿Qué tipo de paseo hacemos?What kind of ride do we roll?
¿Hacia dónde vamos cuando el puente se ha ido?Which way do we go when the bridge is gone?
¿Quién está detrás de las mentiras que nos han contado?Who's behind the lies we've been told?
Seré la luz en un mundo frío, frío, fríoI'll be the light in a cold, cold, cold world
Seré la luz en un mundo frío, frío, fríoI'll be the light in a cold, cold, cold world
Seré la luz en un mundo frío, frío, fríoI'll be the light in a cold, cold, cold world
Seré la luz en un mundo frío, frío, fríoI'll be the light in a cold, cold, cold world
Despiértame cuando todo se vaya al trasteWake me up when it's going down
Deja que la voz en tu corazón suene más fuerteLet the voice in your heart make a louder sound
Despiértame cuando todo se vaya al trasteWake me up when it's going down
¿Quién sostiene esta corona pesada?Whose head is holding this heavy crown?
¿A dónde vamos cuando se acaba el camino?Where do we go when the road runs out
El amor se levantará, de hechoLove will rise up indeed
Dejando de susurrar y pensar en voz altaDone whispering and thinking loud
Dejando de soplar con la brisaDone blowing with the breeze
Seré la luz en un mundo frío, frío, fríoI'll be the light in a cold, cold, cold world
Seré la luz en un mundo frío, frío, fríoI'll be the light in a cold, cold, cold world
Seré la luz en un mundo frío, frío, fríoI'll be the light in a cold, cold, cold world
Seré la luz en un mundo frío, frío, fríoI'll be the light in a cold, cold, cold world
Despiértame cuando todo se vaya al trasteWake me up when it's going down
Deja que la voz en tu corazón suene más fuerteLet the voice in your heart make a louder sound
Despiértame cuando todo se vaya al trasteWake me up when it's going down
¿Quién sostiene esta corona pesada?Whose head is holding this heavy crown?
¿Quién sostiene esta corona pesada?Whose head is holding this heavy crown?
¿Quién sostiene esta corona pesada?Whose head is holding this heavy crown?
¿Quién sostiene esta corona pesada?Whose head is holding this heavy crown?
¿Quién sostiene esta corona pesada?Whose head is holding this heavy crown?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Grizfolk y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: