Traducción generada automáticamente

Mi Mancherai
Josh Groban
Ik Zal Je Missen
Mi Mancherai
Ik zal je missen als je weggaatMi mancherai se te ne vai
Ik zal je sereniteit missenMi mancherà la tua serenità
Jouw woorden als liedjes in de windLe tue parole come canzoni al vento
En de liefde die je nu meeneemtE l'amore che ora porti via
Ik zal je missen als je weggaatMi mancherai se te ne vai
Nu voor altijd weet ik niet hoe ik zal levenOra per sempre non so come vivrei
En de vreugde, mijn vriendinE l'allegria, amica mia
Verdwijnt met jouVa via con te
Ik zal je missen, ik zal je missenMi mancherai, mi mancherai
Waarom ga je weg?Perché vai via?
Waarom is de liefde in jou gedoofd?Perché l'amore in te si é spento
Waarom, waarom?Perché, perché?
Er zal niets veranderen, dat weet ikNon cambiera niente lo so
En van binnen voel ik jouE dentro sento te
Ik zal je missen, ik zal je missenMi mancherai, mi mancherai
Waarom ga je weg?Perché vai via
Waarom is de liefde in jou gedoofd?Perché l'amore in te si é spento
Waarom, waarom?Perché, perché?
Er zal niets veranderen, dat weet ikNon cambiera niente lo so
En van binnen voel ik datE dentro sento che
Ik zal de immensiteit missenMi manchera l'immensita
Van onze dagen en nachten samenDei nostri giorni e notti insieme noi
Jouw glimlachen als het donker wordtI tuoi sorrisi quando si fa buio
Jouw kinderlijke onschuld, jijLa tua ingenuita da bambina, tu
Ik zal je missen, mijn liefdeMi mancherai amore mio
Ik kijk naar mezelf en vind een leegteMi guardo e trovo un vuoto
Binnenin mijdentro me
En de vreugde, mijn vriendinE l'allegria, amica mia
Verdwijnt met jouVa via con te



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josh Groban y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: