Traducción generada automáticamente

99 Years (feat. Jennifer Nettles)
Josh Groban
99 Años (feat. Jennifer Nettles)
99 Years (feat. Jennifer Nettles)
Chico conoce a chica y el mundo deja de girarBoy meets girl and the world stops turning
Ella le hace olvidar todas las reglas que estaba aprendiendoShe makes him forget all the rules he was learning
Brindan por los que nunca dejan de esperarThey give a toast to the ones who never stop hoping
Con poco que inclinarse y los ojos bien abiertosWith not much to lean and eyes wide open
Y miran hacia arriba y se preguntan qué va a aguantar el futuroAnd they look up high and wonder what the future's gonna hold
¿Miraremos hacia atrás en 99 años de una vida maravillosa?Will we look back down on 99 years of a wonderful life?
Donde nos reímos hasta que lloramos y nuestro amor se hizo más fuerte con cada peleaWhere we laughed till we cried and our love grew stronger with every fight
Habrá mil momentos para que digas: Te lo dijeThere'll be a thousand moments for you to say: I told you
Y un millón más para nosotros decir: Te amoAnd a million more for us to say: I love you
Así que esperemos con interés a ti y yo mirando hacia atrásSo let's look forward to you and I looking back
A los 99 años así, a los 99 años asíAt 99 years like that, at 99 years like that
Construyen una casa de amor frente a la preocupaciónThey build a house of love in the face of worry
Pero la vida tiene una forma de reescribir la historiaBut life has a way of rewriting the story
Hubo momentos en que parecía que nada podía salvarlosThere were times when it looked like nothing could save them
Y hubo momentos en que parecía que nada podía romperlosAnd there were times when it looked like nothing could break them
Sigues prometiéndose lo que el futuro va a aguantarThey keep promising each other what the future's gonna hold
¿Miraremos hacia atrás en 99 años de una vida maravillosa?Will we look back down on 99 years of a wonderful life?
Donde nos reímos y lloramos y nuestro amor se hizo más fuerte con cada peleaWhere we laughed and we cried and our love grew stronger with every fight
Habrá mil momentos para que digas: Te lo dijeThere'll be a thousand moments for you to say: I told you
Y un millón más para nosotros decir: Te amoAnd a million more for us to say: I love you
Así que esperemos con interés a ti y yo mirando hacia atrásSo let's look forward to you and I looking back
A 99 añosTo 99 years
De nada tácitoOf nothing unspoken
Vive todos los días con la esperanzaLive every day hoping
Que cuando nos sentimos rotosThat when we feel broken
Nuestras cicatrices nos hacen doradosOur scars make us golden
Todavía elijo a ti y a míStill choose you and I
¿Miraremos hacia atrás en 99 años de una vida maravillosa?Will we look back down on 99 years of a wonderful life?
Donde nos reímos hasta que lloramos y nuestro amor era más fuerte con cada peleaWhere we laughed till we cried and our love was stronger with every fight
Habrá mil momentos para que digas: Te lo dijeThere'll be a thousand moments for you to say: I told you
Y un millón más para nosotros decir: Te amoAnd a million more for us to say: I love you
Así que esperemos con interés a ti y yo mirando hacia atrásSo let's look forward to you and I looking back
A los 99 años como eseAt 99 years like that
Oh, a 99 años asíOh, at 99 years like that
A los 99 años como eseAt 99 years like that



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Josh Groban y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: