Traducción generada automáticamente
99 Years (feat. Jennifer Nettles)
Josh Groban
99 Años (feat. Jennifer Nettles)
99 Years (feat. Jennifer Nettles)
Chico conoce a chica y el mundo deja de girar
Boy meets girl and the world stops turning
Ella le hace olvidar todas las reglas que estaba aprendiendo
She makes him forget all the rules he was learning
Brindan por los que nunca dejan de esperar
They give a toast to the ones who never stop hoping
Con poco que inclinarse y los ojos bien abiertos
With not much to lean and eyes wide open
Y miran hacia arriba y se preguntan qué va a aguantar el futuro
And they look up high and wonder what the future's gonna hold
¿Miraremos hacia atrás en 99 años de una vida maravillosa?
Will we look back down on 99 years of a wonderful life?
Donde nos reímos hasta que lloramos y nuestro amor se hizo más fuerte con cada pelea
Where we laughed till we cried and our love grew stronger with every fight
Habrá mil momentos para que digas: Te lo dije
There'll be a thousand moments for you to say: I told you
Y un millón más para nosotros decir: Te amo
And a million more for us to say: I love you
Así que esperemos con interés a ti y yo mirando hacia atrás
So let's look forward to you and I looking back
A los 99 años así, a los 99 años así
At 99 years like that, at 99 years like that
Construyen una casa de amor frente a la preocupación
They build a house of love in the face of worry
Pero la vida tiene una forma de reescribir la historia
But life has a way of rewriting the story
Hubo momentos en que parecía que nada podía salvarlos
There were times when it looked like nothing could save them
Y hubo momentos en que parecía que nada podía romperlos
And there were times when it looked like nothing could break them
Sigues prometiéndose lo que el futuro va a aguantar
They keep promising each other what the future's gonna hold
¿Miraremos hacia atrás en 99 años de una vida maravillosa?
Will we look back down on 99 years of a wonderful life?
Donde nos reímos y lloramos y nuestro amor se hizo más fuerte con cada pelea
Where we laughed and we cried and our love grew stronger with every fight
Habrá mil momentos para que digas: Te lo dije
There'll be a thousand moments for you to say: I told you
Y un millón más para nosotros decir: Te amo
And a million more for us to say: I love you
Así que esperemos con interés a ti y yo mirando hacia atrás
So let's look forward to you and I looking back
A 99 años
To 99 years
De nada tácito
Of nothing unspoken
Vive todos los días con la esperanza
Live every day hoping
Que cuando nos sentimos rotos
That when we feel broken
Nuestras cicatrices nos hacen dorados
Our scars make us golden
Todavía elijo a ti y a mí
Still choose you and I
¿Miraremos hacia atrás en 99 años de una vida maravillosa?
Will we look back down on 99 years of a wonderful life?
Donde nos reímos hasta que lloramos y nuestro amor era más fuerte con cada pelea
Where we laughed till we cried and our love was stronger with every fight
Habrá mil momentos para que digas: Te lo dije
There'll be a thousand moments for you to say: I told you
Y un millón más para nosotros decir: Te amo
And a million more for us to say: I love you
Así que esperemos con interés a ti y yo mirando hacia atrás
So let's look forward to you and I looking back
A los 99 años como ese
At 99 years like that
Oh, a 99 años así
Oh, at 99 years like that
A los 99 años como ese
At 99 years like that
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Josh Groban e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: