Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 3.654

Coração

GROGNation

Letra

Cœur

Coração

Un couple idéal, c'est ce que je voulais pour nousUm par ideal foi o que eu quis fazer de nós
Mais j'ai foiré et au final, je me suis retrouvé seulMas me dei mal e no fim acabei só
Toi, tu n'étais pas l'autre moitiéTu, não eras a outra metade
Je t'ai aimé, c'était tripes, cœur et tu t'en es foutueEu te amei, foram tripas, coração e tu cagaste
Je ne sais pas aimer à moitiéNão sei amar só pela metade
J'ai donné tout ce que j'avais en moi et tu n'es pas restéeEu dei tudo o que eu tinha cá dentro e tu não ficaste

Des mots emportés par le vent ont créé un ouraganPalavras levadas com o vento deram um furacão
On avait convenu que pour toujours serait la duréeNós combinamos que pra sempre era a duração
Et ton corps était mon temple d'adorationE o teu corpo era o meu templo de adoração
Électrocardiogramme, regarde à l'intérieur de mon cœurEletrocardiograma olha pra dentro do meu coração

Et dis : Pourquoi le sentiment ne correspond pas ?E diz: Por que é que o sentimento não condiz?
Et désolé si en amour je suis un éternel apprenantE desculpa se no amor eu sou um eterno aprendiz
Et si je ne t'ai jamais satisfaite, tu es vraiment une bonne actriceE se nunca te satisfiz, tão és muito boa atriz
Car tout ce que j'ai fait, c'était pour te voir heureuse (hum)Pois tudo o que eu fiz foi para te ver fel (hum)

Tu vois comme tu sais ?Vês como sabes?
Le temps passe et tu complètes encore mes phrasesO tempo passa e tu ainda completas as minhas frases
J'ai ressenti le poids de la barre et toi, comme si de rien n'étaitSenti o peso da barra e tu como nada se passasse
Sans toi, je n'ai rien, comme quand j'avais SASE, ouaisSem ti, eu não tenho nada, tipo quando eu tinha SASE, yeah

Peut-être que tu changeras d'avis en ayant la conscience lourdeTalvez venhas a mudar de ideias por ter a consciência pesada
(Non, non, non) Même si tu veux rendre la pareille(Não, não, não) Mesmo que queiras dar troco
Je suis déjà trop grand pour recevoir une allocationEu já sou crescido demais pra receber mesada
Je vais suivre mon cheminVou seguir o meu caminho
Même avec un corps endolori et l'âme blesséeMesmo com corpo dorido e a alma lesada
Aujourd'hui je sais que j'étais la bonne personne dans la mauvaise relationHoje eu sei que fui a pessoa certa na relação errada

Je voulais faire de toi une princesse, apprendre à aimer avec toiQuis fazer de ti princesa, contigo aprender a amar
Marcher vers l'autel, mais tu n'as jamais tenu ta promesseTar a pisar o altar, mas nunca cumpriste
Tu as vu que je n'avais rien, chaque douleur et chaque échecViste que eu não tinha nada, cada mágoa e falha vi
Je perdais un peu de moi et cette merde est tristeQue perdia um pouco de mim e essa merda é triste

Ton ex qui te menaçait, te mentait, presque te frappaitTeu ex que te ameaçava, mentia-te, quase batia-te
Tu voyais le mal qu'il faisait et je n'ai même pas fait la moitiéVias o mal que ele fazia e eu nem fiz metade
Maintenant tu dis que j'ai donné peuAgora dizes que dei pouco
S'il était fou en soi, et moi j'étais fou de toiSe ele era um louco em si, e eu era louco por ti
Mais bae au carréMas bae ao quadrado

Je ne sais pas quel mal je t'ai fait pour que tu sois si froideNão sei o mal que eu te fiz pa tu seres tão fria
Comment je t'ai rempli d'amour et tu agis si vide ?Como enchi-te de amor e ages tão vazia?
Tu es si perdue, avec moi tu avais du contraste'Tás tão perdida, comigo tinhas contraste
Des chemins où tu es allée, je sens que tu ne t'es pas trouvéeDos caminhos onde foste, eu sinto, não te encontraste

Tant de plans qu'on a faits, je voulais te donner de l'enchantementTantos planos que fizemos, eu quis dar-te encanto
Aller sur la Lune sans quitter ma chambre décroissanteIrmos à Lua sem sair do meu quarto minguante
Notre photo de famille posée sur l'étagèreA nossa foto de família pousada na estante
Alors appelle-moi par des noms pour oublier que tu es si loinEntão chama-me nomes pa' esquecer-me que 'tás tão distante

Mais maintenant il est trop tard, tu vas rester perdueMas agora é tarde, vais ficar perdida
En sachant que tu ressentais une magie réciproque, ma belleAo saber que sentias magia correspondida, moça
Mais pour nous c'est trop tard, tu vas être blesséeMas pa nós é tarde, vais ficar sentida
En sachant que tu ressentais et qu'il y avait un amour pour toute la vieAo saber que sentias e havia um amor pa vida toda

Un couple idéal, c'est ce que je voulais pour nousUm par ideal foi o que eu quis fazer de nós
Mais j'ai foiré et au final, je me suis retrouvé seulMas me dei mal e no fim acabei só
Toi, tu n'étais pas l'autre moitiéTu, não eras a outra metade
Je t'ai aimé, c'était tripes, cœur et tu t'en es foutueEu te amei, foram tripas, coração e tu cagaste

Je me sentais inarrêtable à tes côtés, tu sais ce que c'est ?Eu senti-me imparável do teu lado, sabes o que é que é isso?
Un vrai amoureux à la recherche du paradisUm verdadeiro apaixonado à procura do paraíso
Ça aurait pu durer pour toujours, mais pour çaPodia ter dado para sempre, mas para isso
Tu aurais dû avoir confiance en tout ce que je t'ai ditTinhas de ter confiado em tudo aquilo que eu te disse

Qui aime chéris, mais ne laisse pas enfermé, tu as tout confonduQuem ama preza, mas não deixa preso, confundiste tudo
Tu étais pressée au lieu d'apprécier, comme si tu me voyais rudeTiveste é pressa em vez de apreço, tipo que me viste rude
J'ai fait ce que j'ai pu, ça n'a pas de sens, tu restais triste parce queEu fiz-te o que pude, não faz sentido, ficavas triste porque
Je t'ai donné ce que j'avais, tu t'es plainte et j'ai même fait le muetDei-te aquilo que tinha, reclamaste e eu ainda fiz de mudo

Quelle drôle de manière de montrer que tu m'aimesQue maneira estanha de mostrares que me queres
Tu me méprises tant que tu ne vois pas que tu me blesses ?Tanto me desdenhas que não vês que me feres?
Je ne veux plus savoir, ouais, fais comme tu veuxJá não quero saber, yah, faz como preferes
Mais quand la nostalgie frappera, ne me parle pas et ne m'attends pasMas quando a saudade bater, não me fales nem me esperes

Maintenant à distance, vois comment les choses sontAgora à distância vê como é que as coisas são
Et si aujourd'hui tu donnes de l'importance, sache que moi, je n'en ai plusE se hoje dás importância, fica a saber que eu já não
Tu avais tout le pouvoir et mon monde dans ta main, mais c'était en vainTinhas todo o poder e o meu mundo na tua mão, mas foi em vão

Dame, j'ai essayé de faire de nous le couple idéalDama, eu tentei fazer de nós o par ideal
Mais j'ai mal essayéMas tentei mal
Tu étais têtue, j'étais pareilTu eras teimosa, eu era igual
C'est pourquoi notre histoire a eu une finPor isso é que a nossa cena teve um final

Un couple idéal, c'est ce que je voulais pour nousUm par ideal foi o que eu quis fazer de nós
Mais j'ai foiré et au final, je me suis retrouvé seulMas me dei mal e no fim acabei só
Toi, tu n'étais pas l'autre moitiéTu, não eras a outra metade
Je t'ai aimé, c'était tripes, cœur et tu t'en es foutueEu te amei, foram tripas, coração e tu cagaste
Je ne sais pas aimer à moitiéNão sei amar só pela metade
J'ai donné tout ce que j'avais en moi et tu n'es pas restée.Eu dei tudo o que eu tinha cá dentro e tu não ficaste


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GROGNation y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección