Traducción generada automáticamente

Na Casa dos 20
GROGNation
Bij Huis 20
Na Casa dos 20
Laat me nog een slok nemen uit die bron van de jeugdDeixa-me beber apenas mais pouco dessa fonte da juventude
Je kunt het glas opnieuw vullen, deze keer drink ik alles op...Tu podes encher o copo de novo desta vez, eu vou beber tudo...
Gister speelde ik nog met tazos, keek naar motorracesAinda ontem brincava com tazos via os motorratos
De autoraces waren op het tapijt van mijn kamerAs corridas de carros eram no tapete do meu quarto
Overal was het fly met de charizardE por toda a parte era fly com o charizard
Weer een gevecht, weer een badge, ik ga je pakkenMais um combate mais um crachá vou apanhar-te
Je verslaan met de pikachu, middagen met son gokuDerrotar-te com o pikachu tardes com o son goku
Vegeta, son gohan, die het opnemen tegen bubuVegeta, son gohan a enfrentar o bubu
Verslaving zoals de ps1, dat had je niet!Vicio como a ps1 não havia na!
Tekken 3 met eddy gordo, zelfs jin kon me niet verslaanTekken 3 com o eddy gordo nem o jin me vencia
En tegenwoordig zie ik het leven dat ik als kind niet zagE hoje em dia vejo a vida que não via em criança
Ambities zijn veranderd en de droom is de hoop omAmbições estão mudadas e o sonho é a esperança de
De droom te leven van rap, om de andré te zijnViver o sonho de viver do rap de ser o andré
Maar ook de neck en als dit alles niet luktMas também ser o neck e se isto tudo não der
Ik heb alles gedaan voor de moeite en als dit alles vruchten afwerptEu fiz de tudo para dar e se isto tudo der frutos
Is het missie volbracht! Is het missie volbracht!É missão cumprida! É missão cumprida!
Als de klok niet stil staat en de tijd niet meer terugkomtSe o relógio, não para e o tempo não volta mais
Zijn mijn fouten prijzen die niemand kanOs meu erros, são prêmios que ninguém vai poder
Meenemen op het podium voor mijLevar ao pódio por mim
Anafado was het fado van de zoon van ana geloof ikAnafado era o fado do filho da ana creio
Anabela is een feit dat de jongen niet eens lelijk wasAnabela é um facto que o puto nem era feio
Levendig, geliefd maar weinig verwend in de schootAnimado, amado mas pouco mimado no seio
Met een duizend kwam hij gezwommen en gewapend in de borstA mil veio a nado e armado de peito
Met prestige regels van goede opvoeding en respectA prestar com prestigio regras de boa educação e respeito
Voor ouderen en voor degene die dat niet zijn per definitieA pessoas mais velhas e as que não são por defeito
Zonder onderbreking of spoor van breuken in het conceptSem intervalo ou vestígio de quebras no conceito
Het maken van het echt van begin tot eind met goedkeuringA torna-lo deveras do inicio ao fim com aceito
Van een paar, die het voor een tijdje stilhieldenPor parte de um par, que o para no patamar a tarde
En het vergeleken met het gezicht van de kleinzoon dat het gelijk hieldE o compara com a cara do neto a empata-lo
Jammer dat het niet het juiste moment was om een gesprek te beginnenPena não ser o momento certo a montar um dialogo
Zet je been in beweging, ze zeggen "tot ziens, tiago"Poe a perna em movimento dizem-lhe "ate logo tiago"
Verlies de geduld, want het lijkt alsof hij iets hadPerde a paciência parce que parece que tinha algo
Als een taak die hem was toebedacht met gonçalo in de strijdComo uma tarefa ao seu encargo com o gonçalo em combate
Het kwaad zette hem aan de kant in de oorlog van bosniëO mal pô-lo de parte na guerra da bósnia
Een wonder in het belang van het goede, weet niet of het dwaas lijktMilagre em prol do bem nem sei se parece noia
Of een bizarre gedachte om deel te willen nemen aan een verhaalOu ideia mirabolante querer participar numa historia
Van de achtergrond zoals die van tom sawyerDe fundo como as do tom sawyer
Omdat ik al komedie en schroot in de wereld ziePor já ver no mundo comedia e escoria
Komedie en schroot...Comedia e escoria..
21 jaar oud, gisteren werd ik 1621 Anos de idade ainda ontem fiz 16
Ik zie mijn eerste kus en spelletjes met penselenVejo o meu primeiro beijo e brincadeiras com pinceis
Vandaag zijn de jongens in kazernes met papieren die liefde kopenHoje manos tao em quarteis por papéis que compram amor
Jullie weten dat in het leven, waar er guitta is, je waardeertVos sabeis q na vida onde há guitta terás valor
Maar.. Leeftijd belast de portemonnee niet zo ergMas.. Idade pesa o bolso nem tanto
Paka van de ouderen is welkom en gevoeld maar voorlopigPaka dos cotas é bem vinda e sentida mas por enquanto
Het leven is niet verloren voor mij die zoveel droomtVida não esta perdida pra mim que sonho tanto
Tussen alles en ondertussen, wat kost het om gelukkig te levenEntre tudo e entretanto viver feliz custa quanto
Voel de liefde, het verblindt je, valstrik van het huis van twintigSente o amor te cega armadilha casa dos vinte
Liefde die brandt en eindeloos begint, eindigt in een sprintAmor que arde e infinito começa acaba num sprint
Uitglijders van je leeftijd, identiteitscrisesDeslizes da tua idade crises de identidade
Ik leerde dat liefde een gave is, liefhebben is behoefteAprendi que amor é don, amar é necessidade
Droom volgen of universiteit, druk van de dag tot dagSeguir sonho ou faculdade pressão do dia a dia
Van de familie die graag een afgestudeerde zoon zou zienDa família que queria ver filho licenciado
Droom volgen of realiteit, vraag die je verlamtSeguir sonho ou realidade questão que te atrofia
Want tegenwoordig garandeert diploma links niet automatisch een baanPorque hoje em dia canudo do lado não te garante um cargo
Ik volg de geur, mijn instinct, het pad van zekerhedenSigo o faro o meu instinto o trilho das certezas
Ik leef voor wat ik voel, zonder kinderen of uitgavenVivo para o que sinto sem filho ou despesas
Schei uit met de wereld, ik verander niet, schreeuwen en stil zijnSá lixe o mundo não mudo gritar e ficar mudo
Dromen is mijn levensonderhoud, ik heb nooit een schild nodig gehadSonhar é meu sustento nunca precisei do escudo
Maar mam, ik beloof dat ik studeer zonder hulp nodig te hebbenMas mãe eu juro que estudo sem precisar de ajuda
Ik val en sta op, volwassen, ook al desillusioneert alles meCaio e levanto maduro mesmo que tudo me desiluda
(De tijd gaat, gaat, gaat, komt niet meer terug(O tempo vai vai vai, já não volta mais
De tijd gaat, gaat, gaat, komt niet meer terug)O tempo vai vai vai, já não volta atras)
Als de klok niet stil staat en de tijd niet meer terugkomtSe o relógio, não para e o tempo não volta mais
Zijn mijn fouten prijzen die niemand kanOs meu erros, são prêmios que ninguém vai poder
Meenemen op het podium voor mijLevar ao pódio por mim
In volle bezit van mijn capaciteitenEm plena posse das minhas capacidades
Is alles zo aan de oppervlakte omdat ik in de bloei van mijn leven benÉ tudo tão á flor da pele porque estou na flor da idade
Ik kan reizen in mayonaise of in gecondenseerde melkPosso viajar na maionese, ou no leite condensado
Zelfs als ik verdwijn, leer ik altijd, word ik beloondMesmo perdendo-me eu aprendo, sou sempre recompensado
Inspiraties verheven tot het kwadraat en aspiraties tot de derdemachtInspirações elevado ao quadrado e aspirações ao cubo
Autodidact, heb nooit een tekort, in de lessen van youtubeAutodidata, nunca tenho falta, nas aulas do youtube
Zussen zeggen "bro je bent echt hoog, eet je mest?"Manas dizem "bro tás bue alto, andas a comer adubo?"
Nah, "de stenen op mijn pad zijn de trappen waar ik op stijg"Nah "as pedra no meu caminho são os degraus onde eu subo"
Op de trap van het leven, richting zolderNa escadaria da vida, em direção sótão
Mijn energieniveaus zijn zelden uitgeputMeus índices de energia raramente esgotam
Ik voel me onoverwinnelijk, zoals batman in gothamSinto-me invencível tipo o batman em gotham
En laat tot laat in het huis van arnaldo, man, is geweldigE ficar até tarde na casa arnaldo mano é ótimo
Mijn vrienden als hongerige wolven achter de nevenMeus manos tipo lobos famintos atrás das primas
Ik wil alleen een queen latifah in het lichaam van een pin-upSó quero uma queen latifa no corpo de uma pin up
Maar totdat ik mijn pure muxima vindMas enquanto não encontro a minha pura muxima
Ga ik trouwen, muziek is nog steeds de huwelijkscontractEu vou casar musica e' inda vou assinar o prenup
De nostalgie van de jeugd, wie heeft die niet?As saudades da mocidade quem não tem
Teruggaan naar die leeftijd die niet meer terugkomtRegressar a aquela idade que já não vem
En iets veranderen dat minder goed is geblevenE mudar algum detalhe que ficou menos bem
Maar dat nu te laat is om die trein te halenMas que agora já é tarde para apanhar esse trem
De grijze haren zeggen dat het niet meer pastOs cabelos cor de cinza dizem que já não convém
Om dezelfde rebellie te hebben als vroeger, en wieTer a mesma rebeldia de outros tempos e quem
Het voorbeeld moet geven, zijn de ouderen, zeggen zeDeve dar o exemplo são os cotas dizem
Wie het voorbeeld moet geven, zijn de ouderen, zeggen zeQuem deve dar o exemplo são os cotas dizem
Maar mijn jonge geest hoort niemandMas a minha mente jovem não obedece a ninguém
Ik blijf hetzelfde, ook al ben ik 20Continuo a ser igual como quem 20 tem
Ik zit op de school van het leven, de portemonnee heeft geen centEstou na escola da vida bolso não tem vintém
Ik heb de televisie uitgezet zodat de vrijheid 100 isApaguei a televisão para a liberdade ser 100
Ik weet nog niet wat ik wilAinda não sei o que quero
Maar om over nul te pratenMas para falar sobre zero
Dat weet ik dat ik niet wil, het is beter dat ze me vermijden!Isso sei que não quero, é melhor que me evitem!
Als de klok niet stil staat en de tijd niet meer terugkomtSe o relógio, não para e o tempo não volta mais
Zijn mijn fouten prijzen die niemand kanOs meu erros, são prêmios que ninguém vai poder
Meenemen op het podium voor mij.Levar ao pódio por mim




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de GROGNation y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: