Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 346

Payaka Way

Groundation

Letra

Camino Payaka

Payaka Way

Oh, parece que en la vida, hemos perdido el camino
Oh it seems in life, we have lost the way

Parece que no habrá más esperanza en la tierra
Seems they’ll be no more hope on earth

Como si fuera para ti este día
As it were for you this day

¿Es tan malo para mí escribir una canción para ellos?
Is it so wrong for me to write a song for them?

¿Es demasiado tarde para escribir los errores de los hombres?
Is it too late for us to write the wrong’s of men?

¿Pero yo? Creo que no es demasiado tarde para mí
But me? I believe it is not too late for me

Creo que no es demasiado tarde para mí
I believe it is not too late for me

No es demasiado tarde para mí, demasiado tarde para mí
Not too late for me, too late for me

Cuando hablo de payaka-yaka manera
When I talk of payaka-yaka way

Me refiero a aquellos que se están desviando
I mean those who are going astray

Por el camino payaka-yaka, no vayas por ahí
Down payaka-yaka way, don’t go that way

Poco a poco, pero suculento, estamos llegando allí
Slowly but surly we’re getting there

Paso a paso y ladrillo a ladrillo
Step by step and brick by brick

Al igual que Noé y el gran restablecimiento del hombre
Just like Noah and the great reset of man

Dos por mar y dos por tierra
Two by sea and two by the land

Tratando de capturar dem, tratando de salvarlos
Trying to capture dem, trying to save them

Para levantarlos, conmemorarlos, para levantarlos
To raise them, commemorate them, to lift dem up

Parece que en la vida, hemos perdido el camino
It seems in life, we have lost the way

Oh, ¿no habrá más espíritu en la tierra
Oh is there be no more spirit on earth

Para que tú o para que yo zarpe, zarpe lejos
For you or for me to sail away, sail away

Mi vida, he perdido el camino
My life, I have lost the way

Parece que ya no serán más ligeros
Seems like they’ll be no more light

Para ti o para mí hoy
For you or for me today

¿Es tan malo para mí escribir una canción para ellos?
Is it so wrong for me to write a song for them?

¿Es demasiado tarde para escribir los errores de los hombres?
Is it too late for us to write the wrong’s of men?

¿Pero yo? Creo que no es demasiado tarde para mí
But me? I believe it is not too late for me

Creo que no es demasiado tarde para mí
I believe it is not too late for me

No es demasiado tarde para mí, demasiado tarde para mí
Not too late for me, too late for me

Cuando hablo de payaka-yaka manera
When I talk of payaka-yaka way

Me refiero a aquellos que se están desviando
I mean those who are going astray

Por el camino payaka-yaka, no vayas por ese camino, no
Down payaka-yaka way, don’t go that way, no

Poco a poco, pero seguro, estamos llegando
Slowly but surely we’re getting there

Jah-Jah Lentamente pero seguro
Jah-Jah Slowly but surely

Estamos llegando
We are getting there

Robert Mugabe lleva a la gente por mal camino
Robert Mugabe lead the people dem astray

Bruce sabes que conduces a la gente por mal camino
Bruce you know you lead the people dem astray

Por el camino payaka-yaka, no vayas por ahí
Down payaka-yaka way, don’t go that way

Por el camino payaka-yaka, no, no vamos por ahí
Down payaka-yaka way, no we’re not going that way

Los lleva a la confusión
Leading them to confusion

Nunca podría ser una manera de dar dirección
Could never be a way to give direction

No les muestras afecto/Promesas que no cumples
You show them no affection / Promises that you don’t fulfill

¿La única manera de romperlos a tu voluntad?
The only way to break them to your will?

Dinero
Money

Recesión que se puede sentir es todo sobre el dinero
Recession you can feel is all about money

Tanta presión que no puedes soportar, es todo sobre dinero
So much pressure you can’t deal it is all about money

La opresión de los pobres es todo sobre el dinero
Oppression of the poor it is all about money

Los ricos se hacen más ricos todavía quieren más
The rich is getting richer still they want more

Dinero
Money

Engañar a nuestra juventud se trata de dinero
Misleading our youth it is all about money

Decir que dispares es todo sobre dinero
Telling you to shoot it is all about money

Te digo la verdad, todo se trata de dinero
I’m telling you the truth it is all about money

Dinero dinero ho ooh oh
Money money ho ooh oh

Así que si parece en la vida, has perdido tu camino
So if it seems in life, you have lost your way

Recuerde que no hay esperanza en la tierra
Remember that there is no hope on earth

Para que detengan el camino de Jah, el camino correcto
For them to stop Jah way, the right way

¿Es tan malo para mí escribir mi canción para ellos?
Is it so wrong for me to write my song for them?

¿Es demasiado tarde para escribir los errores de los hombres?
Is it too late for us to write the wrong’s of men?

¿Pero yo? Creo que no es demasiado tarde para mí
But me? I believe it is not too late for me

Creo que no es demasiado tarde para mí
I believe it is not too late for me

Creo que no es tarde, demasiado tarde, demasiado tarde para mí
I believe it is not to late, too late, too late for me

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar
Compuesta por: Harrison Stafford / Kerry-Ann Morgan / Kim Pommell. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Groundation e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção