Traducción generada automáticamente
Leap Of Faith
Groundbreaker
Salto de fe
Leap Of Faith
Tenemos momentos en nuestras vidas cuando nos damos cuentaWe have times in our lives when we realize
De esperanzas y sueños que guardamos dentroHopes and dreams we keep inside
Solo pasan de largo, ¡oh!They're just passing by, oh!
Cada día es lo mismo, solo seguimos la líneaEvery day it's the same, we just toe the line
Nunca preguntando por quéNever asking why
Mantenemos nuestros sentimientos encerrados dentro, ¡oh!We keep our feelings locked inside, oh!
Promesas rotasBroken promises
¿Fueron todas hechas en vano? (¿Fueron todas hechas en vano?)Were they all made in vain? (Were they all made in vain?)
El destino nos está llamandoDestiny is calling us
¡Es hora de hacer un cambio!It's time to make a change!
¡Da un salto de fe!Take a leap of faith!
¡Yo guiaré el camino, solo confía en mí!I'll lеad the way, just trust in me!
¡Solo dos fugitivos!Just two runaways!
Hay un nuevo mundo ahí afuera para ti y para míTherе's a new world out there for you and me
¡Da un salto de fe!Take a leap of faith!
¡Da un salto de fe!Take a leap of faith!
A veces estamos ciegos, asustados de hacer un cambioSometimes we are blind, scared to make a change
Dejar atrás la vida que hemos construidoLeave behind the life we've made
Movernos al carril rápido, ¡oh!Move into the fast lane, oh!
Ahora estoy de vuelta, es un hechoNow I'm back, it's a fact
No me rindo esta vez, ¡vamos a ganar!I ain't giving in this time, we're gonna win!
¡Aquí es donde comienzan nuestras vidas, oh!This is where our lives begin, oh!
No hay vuelta atrásThere's no looking back
¡Olvida todos esos ayeres! (¡Olvida todos esos ayeres!)Forget all those yesterdays! (Forget all those yesterdays!)
Sin lágrimas, sin arrepentimientosNo tears, no regrets
¡Vamos a hacer un cambio!We're gonna make a change!
¡Da un salto de fe!Take a leap of faith!
¡Yo guiaré el camino, solo confía en mí!I'll lead the way, just trust in me!
¡Solo dos fugitivos!Just two runaways!
Hay un nuevo mundo ahí afuera para ti y para míThere's a new world out there for you and me
¡Da un salto de fe!Take a leap of faith!
Sé que es un camino sinuosoI know it's a winding road
¡Sin nada que guíe el camino! (¡guíe el camino!)With nothing to lead the way! (lead the way!)
¿A dónde lleva? No lo séWhere it leads? I don't know
¡Pero es hora de hacer un cambio!But it's time to make a change!
¡Da un salto de fe!Take a leap of faith!
¡Yo guiaré el camino, solo confía en mí!I'll lead the way, just trust in me!
¡Solo dos fugitivos!Just two runaways!
Hay un nuevo mundo ahí afuera para ti y para míThere's a new world out there for you and me
¡Da un salto de fe!Take a leap of faith!
¡Da un salto de fe!Take a leap of faith!
¡Es aquí y ahora, no dudes!It's here and now, don't hesitate!
¡Esta oportunidad no volverá!This chance won't come again!
Hay un nuevo mundo ahí afuera para ti y para míThere's a new world out there for you and me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Groundbreaker y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: