Traducción generada automáticamente

I have a dream
Group 1 Crew
Tengo un sueño
I have a dream
Sí... ha pasado mucho tiempo viniendo ustedesYeah…it's been a long time coming y'all…
Estamos soñando grande... (es el himno)... es el Grupo 1We dreamin' big…(it's the anthem)… it's Group 1
Desde la primera vez que este niño cogió un micrófonoYo since the first time this little boy picked up a mic
He estado soñando por el día que lo oías y comoI've been dreaming for the day that you would hear it and like
Cada palabra que escupo esperando que puedas relacionarteEvery word that I spit hoping you could relate
Por cada dolor que he estado sintiendo desde que salí de la puertaTo every pain that I've been feeling since I came out the gate
Solía soñar con convertirlo en un acuerdo de seis cifrasUsed to dream about making it a six-figure deal
Para mostrar a este mundo que esta vida que he estado viviendo es realTo show this world that this life that I've been living is real
Cuando lo haga voy a hacer todo lo que he prometidoWhen I make it I'm gonna do everything that I've promised
Siendo honesto y alabado a mi Dios, rendiré homenajeBy remaining honest and praise to my God I'll pay homage
Saca a mis padres del estrés que han conocido todo su vidaTake my parents out the stress that they've known all they life
Y pagar todas sus cuentas nunca tienen que trabajar hasta que muerenAnd pay all of their bills never gotta work till they die
No más pedir extensiones para evitar cargos por demoraNo more asking for extensions to avoid late fees
Y no más noches llorando por su cama de rodillasAnd no more late nights crying by their bed on their knees
No comprar comida a crédito porque nos faltan los fondosNo buying food on credit cause we're lacking the funds
No más preguntándose de dónde vendrá todo este dineroNo more wondering where all of this money will come from
Dios me verá hasta el día en que estas palabras respiren vidaGod will see me to the day when these words breathe life
Y manifestar la misma fe que continúo escribiendoAnd manifest the very faith that I continue to write
CoroChorus:
Un niño pequeño que crecía era difícil de adaptarA young kid growing up it was hard to adapt
El mundo no me amaba así que empecé a rapear por su causaThe world didn't love me so I started to rap it's cause…
Yo... tengo un sueño, yo... tengo un sueñoI…I have a dream, I…I have a dream
Tarde en la noche todo solo constante sensación confundidaLate nights all alone steady feeling confused
Eché un vistazo a mi vida no tiene nada que perder su causaI took a look at my life ain't got nothing to lose it's cause…
Yo... tengo un sueño, yo... tengo un sueñoI…I have a dream, I…I have a dream
Una chica joven que crecía era difícil de adaptarA young girl growing up it was hard to adapt
Sentí que todas las demás chicas tenían vida con un mapaI felt like every other girl was given life with a map
Parecían saber adónde ibanThey seemed to know where they were going
No conocía a Jack, tuve que hacerlo genial nunca dejarles ver dónde estoyI didn't know jack, I had to play it cool never let them see where I'm at
Pero la niña se cansó, y nunca vería a mi papáBut baby girl got tired, and I would never see my daddy
Todos los chicos eran mentirosos, y siempre me estaban acercandoAll the boys were liars, and they were always getting at me
Verás, intenté eliminar todas las cicatricesYou see I tried hard to remove all the scars
Pero nunca pude ver mis sueños. Siempre estaban demasiado lejosBut I could never see my dreams they were always too far
Sueños de ser libre sueños de poder cantarDreams of being free dreams of being able to sing
Soñé que un hombre me amaba porque no tenía miedo de ser yoI dreamt a man loved me cause I wasn't scared to be me
Vi una vida en la que cada mujer se respetaba a sí mismaI saw a life where every woman had respect for herself
Y cada niña corría y le pediría ayuda a su mamáAnd every little girl would run and ask her mommy for help
No tengo miedo de escribir una canción que exponga mi dolorI'm not afraid to write a song that exposes my pain
Viví mi vida al revés así que cuando se derramó llovióI lived my life backwards so when it poured it rained
Pero he pasado el tiempo ahora estoy cambiando el juegoBut I got through the weather now I'm changing the game
Y el sueño sigue siendo la fuente de todo lo que proclamamosAnd dreaming remains the source of everything we proclaim
Un joven buck a la altura de la rodillaA young buck only knee high
Con pensamientos de llegar al cieloWith thoughts of reaching the sky
Balón de tapas, pero sabíaRocked ball caps but knew
Mi corona era de tamaño kingMy crown was a king size
Un producto del trabajo de mi padreA product of my father's labor
Y la repetición de mi madreAnd my mother's reprise
Para mantener mis ojos más allá de laTo keep my eyes past the
Cuello azul y vivo sabioBlue collar and live wise
No puedo mentir, pensé en lo que seríaI can't lie, I thought of what it would be like
Si comprometoIf I compromise
Camina una mentiraWalk a lie
Escupir la muerte en lugar de la vidaSpit death instead of life
Elija cruzar la líneaChoose to cross the line
Mantenga un pie en ambos ladosKeep a foot on both sides
Pero el sueño es demasiado grandeBut the dream is too large
Para que se oculte en el interiorFor it to be hid inside
Las semillas de mi hijo heredarán los sueños de los papásMy kid's seeds will inherit daddies dreams
Los papás sueñan con nunca tener que apresurarse por el verdeDaddies dreams of never having to hustle for the green
O ser esclavo del trabajo de los hombresOr being a slave to mans work
Sólo para satisfacer sus necesidadesJust to meet their needs
Y mami y papiAnd mami and papi
cosechará la cosecha de mis obrasWill reap the harvest of my deeds
Pinto un camino para una generación venideraI paint a path for a generation to come
Ya no es un campesino o esclavoNo longer a peasant or slave
Tu propio reinoYour own kingdom
Grito libertadI scream freedom
Y que haga eco a través de los barrios pobresAnd let it echo through the slums
Levántate bombear tu puñoRise up pump your fist
Y marchar al ritmo del tamborAnd march to the pace of the drum



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Group 1 Crew y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: