Traducción generada automáticamente

Movin'
Group 1 Crew
Mándose'
Movin'
Vamos, vamosC'mon
Oye, si de verdad quieres moverteHey, if you really wanna move
Oye, oye, tienes que moverteHey, hey, you got to get movin'
Oye, si de verdad quieres moverteHey, if you really wanna move
Oye, oye, tienes que moverteHey, hey, you got to get movin'
Sí, en su marca, listos, aquí vamosYeah, on your mark, get set, here we go
Es hora de hacer que su futuro se desarrolleTime to make your future unfold
Y deja de lado lo que está matando tu crecimientoAnd put aside what's killing your growth
Sabes lo que es mejor para ti, así que vámonosYou know what's best for ya so let's go
Holla de vuelta si realmente me sientesHolla back if you really feel me
Holla de vuelta ahora si estás conmigoHolla back now if you are with me
No hay tiempo para perder el relojNo time to waste the clock is tickin'
Ya basta de desear que las paredes no se comieranEnough wishin' the walls out of commission
No hay supersticiónAin't no superstition
No hay necesidad de hacer su propia predicciónNo need to make your own prediction
Tu destino está en tu posesiónYour destiny is in your possession
Lo malo que quieres es la preguntaHow bad you want it is the question
Si realmente quieres moverte tienes que moverteIf you really wanna move you got to get movin'
Tengo que movírse'Got to get movin'
Nada más que hacer, excepto hacerloNothin' left to do except to just do it
Tengo que hacerloGot to just do it
Si quieres que vaya y vaya a buscarlo, consígueloIf you want it want it go and go and get it, get it
No tienes que esperar másYou don't have to wait anymore
Puedo oírlo llamar, pasar por la puertaI can hear him calling, step through the door
Donde todo sea posible, oh, ohWhere anything is possible, oh, oh
Estamos en una misiónWe're on a mission
Una misión para traerte lo que te faltaA mission to bring you what you're missing
Sin superstición, esta visión tiene intuiciónNo superstition, this vision has intuition
Me pongo furioso con todo el pastelI get irate take the whole cake
Cuando odias, levitaré entoncesWhen you hate, I levitate then
Migrar a un estado mentalMigrate to a mind state
Cuando se apropia de una nueva feWhen he appropriates a new faith
Oye, vinimos a cambiar todo el juegoHey, we came just to change the whole game
Y nuestro objetivo es mantener ese nombre queAnd we aim to maintain that one name that
Has oído susurrar entre los oyentes, golpear los nerviosYou've heard whispered among listeners, hit nerves
B-b-quemarse como luminarias permanentesB-b-burn like perm fixtures
Hermanas y caballeros por igual, hay un nuevo baile esta nocheSisters and gentleman alike, there's a brand new dance tonight
Ahora consíguelo bomboNow get it hype
Si realmente quieres moverte tienes que moverteIf you really wanna move you got to get movin'
Tengo que movírse'Got to get movin'
Nada más que hacer, excepto hacerloNothin' left to do except to just do it
Tengo que hacerloGot to just do it
Si lo quieres, quieres que vaya y vaya a buscarlo, consígueloIf you want it, want it go and go and get it, get it
No tienes que esperar másYou don't have to wait anymore
Puedo oírlo llamar, pasar por la puertaI can hear him calling, step through the door
Vamos en directo con el micrófono esta noche en el estudioWe're going live on the mic tonight in the studio
Hablando la verdad y la vida en tu estéreoSpeaking truth and life into your stereo
Vamos en directo con el micrófono esta noche en el estudioWe're going live on the mic tonight in the studio
Hablando la verdad y la vida en tu estéreoSpeaking truth and life into your stereo
Oye, si de verdad quieres moverteHey, if you really wanna move
Oye, oye, tienes que moverteHey, hey, you got to get movin'
Oye, si de verdad quieres moverteHey, if you really wanna move
Oye, oye, tienes que moverteHey, hey, you got to get movin'
Si lo quieres, quieres que vaya y vaya a buscarlo, consígueloIf you want it, want it go and go and get it, get it
No tienes que esperar másYou don't have to wait anymore
(No tienes que esperar más, es todo tuyo seguro)(You don't have to wait anymore, it's all yours for sure)
Da un paso a través de la puertaTake a step through the door
(Deja que tu fe salga ahora, camina ahora)(Let your faith walk it out now, walk it out now)
No tienes que esperar másYou don't have to wait anymore
(No tienes que esperar más, es todo tuyo seguro)(You don't have to wait anymore, it's all yours for sure)
Es hora de dar un paso por la puertaIt's time to take a step through the door
(Deja que tu fe salga ahora, camina ahora)(Let your faith walk it out now, walk it out now)
Holla de vuelta si realmente me sientesHolla back if you really feel me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Group 1 Crew y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: