Traducción generada automáticamente
Elevator Doors
Group 1 Crew
Puertas Elevador
Elevator Doors
Hola yo amo duro y vivo rápido así que tomo tiempo
Hey yo I love hard and I live fast so I take time
Pensar en esto último año y simplemente rebobinar
To think back on this last year and just rewind
En mi familia estamos sanos sí estamos bien
On my family we healthy yea we just fine
Ahora estoy pasando a lo que sigue así que puedes leer las mentes
Now I'm movin on to what's next so can you read minds
Y dime lo que estoy pensando ahora apuesto a que quieres saber
And tell me tell me what I'm thinking now bet you wanna know
Es en algún lugar entre mi pasado y donde mi futuro va a ir
Its somewhere in between my past and where my futures gonna go
Así que voy a sacarlos del cielo y nunca haré otro espectáculo
So will I pop'em out the sky and never do another show
¿O veré otro nivel como unas puertas de ascensor sí?
Or will I see another level like some elevator doors yea
Podía ver que eso sucedía
I could see that happen
Mi vida es más que rappin
My life is more than rappin
Estoy tratando de ver una vida mejor para los niños pequeños que está atrapado en
I'm tryin to see a better life for little kids thats trapped in
La esclavitud no intenta actuar como si no sucediera
Slavery ain't trying to act like it don't even happen
Si el amor sigue siendo un verbo
If love is still a verb
Entonces deberíamos pasar a la acción
Then we should move to action
Y la gente se pregunta por qué quiero ganar un millón de dólares
And people wonder why I wanna make a million bucks
Porque hay un mundo que no queremos ver que necesita nuestro amor
Cause theres a world that we don't wanna see that needs our love
Y sí, oras y honestamente sientes que eso es suficiente
And yea you pray and honestly you feel like thats enough
Bueno, pregúntale a un hombre hambriento si la oración puede llenar su vientre
Well ask a hungry man if prayer can fill his belly up
Antes de crucificar mi punto de vista asegúrate de entender
Before you crucify my view make sure you understand
Me encanta rezar, pero también siento que debería echar una mano
I love to pray but also feel like I should lend a hand
Y he sido culpable de olvidar a todos mis semejantes
And I've been guilty of forgettin all my fellow man
Porque los nuevos jordanos acaban de salir. Los necesito en mis manos
Cause them new jordans just came out I need them in my hands
Cuestionar mis motivos
Question my motives
¿Por qué necesito
Why do I need
Otro par cuando tenga treinta que no vea mis pies
Another pair when I got thirty that won't see my feet
Y no está mal querer cosas bonitas
And it ain't wrong to want some nice things
Pero cuando sólo piensas en ti mismo, entonces es difícil ver
But when you only think of self then it gets hard to see
Estoy hablando con el hombre en el espejo Jackson
I'm talking to the man in the mirror jackson
Ayúdame a ver mi corazón un poco más claro waxin
Help me see my heart a little clearer waxin
Quiero ver una cara en mi reflejo que es cuando
Wanna see a face in my reflection that's when
Mi corazón no va a terminar en círculos de retroceso
My heart won't end up goin just in circles backspin
Sé que Dios te necesito
I know God I need you
Confío en que me estés viendo a través de
I trust you're seein me through
Cuando me ven rezar, te ven
When they see me pray they see you
Haz que tu hijo vea a través de
Make your boy see through
Sólo sé que no puedo hacerlo
I just know that I can't do it
A menos que sepa que estás conmigo
Unless I know you're with me
Ayúdame a ver la forma en que lo haces
Help me see the way that you do
Así que puedo ver las cosas claramente
So I can see things clearly
Y lucho duro sí lucho duro para llegar a ser bueno
And I fight hard yea I fight hard to become good
Pero nunca entendió
But never understood
¿Cómo podrías usar una mente que piensa capucha
How you could use a mind that thinks hood
Y me atengo en lo que ves en mí
And I'm holdin on to what you see in me
Que dice que mi fe debe creer
That says my faith should believe
Que no has terminado conmigo
That you ain't done with me
Y ver cómo es una buena mirada sí una buena mirada vamos
And see how thats a good look yea a good look lets go
He aparecido, he subido ese bajo bajo
I'm turned up I'm turned up that bass low
mi equipo grueso mi equipo grueso que sumo
My crew thick my crew thick that sumo
Las barras calientes, las barras calientes que se queman
Got them hot bars them hot bars that fuego
Me han aparecido. Me han aparecido. Vamos
I'm turned up I'm turned up lets go
Me han aparecido. Me han aparecido. Vamos
I'm turned up I'm turned up lets go
Mi equipo grueso mi equipo grueso deja ir
My crew thick my crew thick lets go
Las barras calientes, las barras calientes
Got them hot bars them hot bars let go
Me han aparecido. Me han aparecido. Vamos
I'm turned up I'm turned up lets go
Sí, he aparecido, he subido ese bajo bajo
Yea I'm turned up I'm turned up that bass low
Sí, mi equipo espeso mi equipo espeso ese sumo
Yea my crew thick my crew thick that sumo
Las barras calientes, las barras calientes que se queman
Got them hot bars them hot bars that fuego
Y sigo siendo de la cuadra o-en la cuadra que j-lo
And I'm still from the block o-on the block that j-lo
Jaja
Haha
Y no hay nada que yo no pueda hacer
And there ain't nothing that I can't do
Cuando estoy en la zona
When I'm in the zone
Sí, estoy en
Yea I'm on
Mejor saberlo
Better know
Voy a traerlo a casa
I'm gonna bring it on home
No importa si digo otra palabra
Don't matter if I say another word
Creo que soy una bestia en mi flo
I believe I'm a beast in my flo
Nunca dejo de estar en la zona
I never cease in the zone
Mejor vete mientras puedas
Better leave while you can
Causa su gettin al punto
Cause its gettin to the point
Ni siquiera necesito un micrófono
I don't even need a mic
Será mejor que consigas otra moneda
Better get another coin
Ponlo mientras consigo otra victoria
Put it in while I get another win
Con un ritmo tan duro que tienes que subirlo
With a beat so hard that you gotta turn it up uh
Estoy en modo bestia sí modo bestia eso es cujo
I'm in beast mode yea beast mode that's cujo
Estoy en ese camino correcto ese camino correcto entonces kuhmos
I'm on that right track that right track then kuhmos
Siempre estoy huyendo, huyendo, ese es Hugo
I'm always on the run o-on the run that's hugo
Así que homie velocidad arriba (arriba arriba arriba arriba) que es el modo de velocidad
So homie speed up (up up up up) that's speed mode
Y no tengo que esforzarme
And I ain't gotta try hard
Todo lo que hago
Everything that I do
Cuando estoy todo sobre mi tripulación
When I'm all about my crew
Entonces todos estamos bien
Then we all good
Nunca huyas
Never run away
Nunca retrocedas
Never back down
Nunca he sido un esclavo
Never been a slave
Pero siempre entendí
But I always understood
Tengo que dejar la capucha
Gotta leave hood
Senttin en el fondo de mi mente
Sittin in the back of my mind
Como si me estuviera quedando sin tiempo
Like I'm running out of time
Así que hablo un poco rápido
So I speak a little fast
Como un niño debería
Like a boy should
Nunca se le ha quedado sin aliento
Never out of breath
Siempre tryna ser el mejor
Always tryna be the best
Así que nunca tienes que preguntarte
So you never gotta wonder
Lo que voy a hacer ahora
What I'm gonna do next
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Group 1 Crew e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: