Traducción generada automáticamente
Wake Me Up (Amnesia)
Group 1 Crew
Despiértame (Amnesia)
Wake Me Up (Amnesia)
Desperté a un extraño, en una vida que nunca pensé que llevaría
Woke up a stranger, in a life I never thought I'd lead
El peligro, cuando pongo mi esperanza y fe en mí
The danger, when I put my hope and faith in me
Es una batalla, hay una guerra dentro de mí
It's a battle, there's a war deep inside of me
¿A quién elegiré?
Who will I choose?
Yo o tú
Me or you
Porque me olvido de las cosas que debo hacer
Cause' I forget the things that I should do
Y hago las cosas que no debería
And I do the things I shouldn't
Y me encuentro trabajando duro para olvidar
And I find myself workin' hard to just forget
Todo lo que hice, dije que no lo haría
All that I did, I said I wouldn't
Tráeme de vuelta a los días de mí, recordando
Bring me back to the days of me, remembering
Que tu amor no tiene límites
That your love has no limits
Entonces, ¿a quién elegiré?
So who will I choose?
¿Tú o yo?
Me or you?
¿No me despertarás cuando mi fe esté dormida?
Won't you wake me up when my faith is asleep
Nunca me dejas ir, me devuelves la memoria
You never let me go, bring back my memory
Traes a estos tontos al amor cuando respires dentro de mí
You bring these fools to love when you breathe into me
Recuérdame cuánto te necesito
Remind me how much I need ya
Cuando tengo amnesia (despertarme)
When I get amnesia (wake me up)
Ayúdame a recordar que me amas
Help me remember you love me
Cuando mis pensamientos diezman mi frágil corazón
When my thoughts decieve my fragile heart
Sé que tu para mí
I know that your for me
Incluso cuando mis mundos se desmoronan
Even when my worlds fallin' apart
Conti no te preocupes
With you there is no worry
Sí, planeas mi vida desde el principio
Yeah, you plan my life from the start
Entonces, ¿qué hago?
So what do I do?
Yo te elijo
I choose you
Porque me olvido de las cosas que debo hacer
Cause' I forget the things that I should do
Y hago las cosas que no debería
And I do the things I shouldn't
Y me encuentro trabajando duro para olvidar
And I find myself workin' hard to just forget
Todo lo que hice, dije que no lo haría
All that I did, I said I wouldn't
Tráeme de vuelta a los días de mí, recordando
Bring me back to the days of me, remembering
Que tu amor no tiene límites
That your love has no limits
Entonces, ¿a quién elegiré?
So who will I choose?
¿Tú o yo?
Me or you?
¿No me despertarás cuando mi fe esté dormida?
Won't you wake me up when my faith is asleep
Nunca me dejas ir, me devuelves la memoria
You never let me go, bring back my memory
Traes a estos tontos al amor cuando respires dentro de mí
You bring these fools to love when you breathe into me
Recuérdame cuánto te necesito
Remind me how much I need ya
Cuando tengo amnesia (despertarme)
When I get amnesia (wake me up)
Cuando pierda mi esperanza, muéstrame todo lo que has hecho
When I lose my hope, show me all that you've done
Y cómo me mantuviste cerca, cuando quería correr
And how you kept me close, when I wanted to run
Tu amor me vuelve completo cuando me deshago
Your love makes me whole when I come undone
Recuérdame cuánto te necesito
Remind me how much I need ya
Cuando tengo amnesia
When I get amnesia
(Despiértame, despiértame, despiértame)
(Wake me up, wake me up, wake me up)
Recuérdame quién soy
Remind me who I am
No soy quien solía ser
I'm not who I used to be
Has borrado mi pasado
You wiped away my past
Y ahora estoy de pie un nuevo yo
And now I stand a brand new me
Así que despiértame, despiértame
So wake me up, wake me up
¿No me despertarás cuando mi fe esté dormida?
Won't you wake me up when my faith is asleep
Nunca me dejas ir, me devuelves la memoria
You never let me go, bring back my memory
Traes a estos tontos al amor cuando respires dentro de mí
You bring these fools to love when you breathe into me
Recuérdame cuánto te necesito
Remind me how much I need ya
Cuando tengo amnesia (despertarme)
When I get amnesia (wake me up)
Cuando pierdo mi esperanza
When I lose my hope
Muéstrame todo lo que has hecho
Show me all that you've done
Y cómo me mantuviste cerca, cuando quería correr
And how you kept me close, when I wanted to run
Tu amor me vuelve completo cuando me deshago
Your love makes me whole when I come undone
Recuérdame cuánto te necesito
Remind me how much I need ya
Cuando tengo amnesia (despertarme)
When I get amnesia (wake me up)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Group 1 Crew e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: